Lyrics and translation Mijares - Corazon Salvaje - En Vivo
Corazon Salvaje - En Vivo
Дикое сердце - Вживую
Y
¿cómo
cobrarle
a
la
vida
И
как
взыскать
с
жизни,
Cuando
todo
te
ha
salido
siempre
mal?
Когда
всё
всегда
шло
не
так?
¿Cómo
cerrar
tantas
heridas
Как
залечить
столько
ран,
Si
la
sangre
no
ha
dejado
de
brotar?
Если
кровь
не
перестаёт
течь?
Cuando
el
precio
de
la
vida
es
tan
difícil
de
pagar
Когда
цена
жизни
так
трудна
для
оплаты.
¿Cómo
rogarle
al
destino
Как
молить
судьбу,
Cuando
estoy
acostumbrado
a
arrebatar?
Когда
я
привык
брать
силой?
Porque
hoy
que
te
he
encontrado
Ведь
теперь,
когда
я
нашёл
тебя,
No
te
aparte
de
mi
lado
Не
отпускай
меня,
No
derrumbe
nuestros
sueños
Не
разрушай
наши
мечты
Ni
se
atreva
a
separarnos
И
не
смей
нас
разлучать.
Voy
a
exigirle
a
la
vida
Я
потребую
у
жизни,
Que
me
pague
contigo
Чтобы
она
расплатилась
со
мной
тобой,
Que
me
enseñe
el
sentido
del
dolor
Чтобы
она
показала
мне
смысл
боли,
Porque
ya
fue
suficiente
el
castigo
Потому
что
достаточно
было
наказания
De
no
haberte
conocido
В
том,
что
я
не
знал
тебя,
Y
dejar
de
ser
por
siempre
un
mendigo
И
перестать
быть
навсегда
нищим
Un
corazón
salvaje
Дикое
сердце.
Y
¿cómo
explicar
a
los
instintos
И
как
объяснить
инстинктам,
Que
mi
búsqueda
contigo
terminó?
Что
мои
поиски
закончились
на
тебе?
Que
dos
caminos
tan
distintos
Что
два
таких
разных
пути
En
algún
momento
el
tiempo
los
unió
В
какой-то
момент
время
соединило.
¿Quién
lo
dijera?
Кто
бы
мог
подумать?
Entregar
la
libertad
sin
condición
Отдать
свободу
без
условий.
¡Uooh,
no,
uoh!
О,
нет,
о!
Voy
a
exigirle
a
la
vida
Я
потребую
у
жизни,
Que
me
pague
contigo
Чтобы
она
расплатилась
со
мной
тобой,
Que
me
enseñe
el
sentido
del
dolor
Чтобы
она
показала
мне
смысл
боли,
Porque
ya
fue
suficiente
el
castigo
Потому
что
достаточно
было
наказания
De
no
haberte
conocido
В
том,
что
я
не
знал
тебя,
Y
dejar
de
ser
por
siempre
un
mendigo
И
перестать
быть
навсегда
нищим
Un
corazón
salvaje
Дикое
сердце.
¡Ooh,
no,
no
uoh,
uoh,
uoh,
oh,
oh,
eh,
je!
О,
нет,
нет,
о,
о,
о,
о,
эй,
хе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Avendano Luhr
Attention! Feel free to leave feedback.