Mijares - Estar Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares - Estar Sin Ti




Estar Sin Ti
Быть без тебя
Como acotar las distancias
Как сократить расстояния
Como viajar en el tiempo
Как путешествовать во времени
Como borrar recuerdo
Как стереть воспоминания о тебе
Como aceptar silencio
Как принять твое молчание
Como borrar de tu rostro
Как стереть с себя твое лицо
Tu aliento sobre mi piel
Твое дыхание на моей коже
Como cerrar para siempre
Как закрыть навсегда
Tantas memorias de ti
Столько воспоминаний о тебе
De que me sirve la vida
Зачем мне эта жизнь
Me están sobrando las horas
У меня слишком много времени
Porque cuando salgo con alguien
Потому что, когда я встречаюсь с кем-то
Estoy buscando encontrarte
Я пытаюсь найти тебя
Algún detalle algún gesto
Какая-то деталь, какой-то жест
Algo en su forma de ser
Что-то в ее манере поведения
Tarde o temprano te nombro
Рано или поздно я называю твое имя
Me quedo hablando de ti
Я продолжаю говорить о тебе
Estar sin ti es morirse poco a poco
Быть без тебя - это умирать понемногу
Estar sin ti es ser libre y estar loco
Быть без тебя - это быть свободным и сумасшедшим
Estar sin ti es odiar al calendario
Быть без тебя - это ненавидеть календарь
Porque me recuerda a diario
Потому что он напоминает мне ежедневно
Que ha sido otro día sin ti
Что это был еще один день без тебя
Estar sin ti es hundirse en la espera
Быть без тебя - это тонуть в ожидании
Es soñar que aun me quieras
Это мечтать, что ты все еще любишь меня
Estar sin ti, es cerrar por fin el diario
Быть без тебя - это наконец закрыть дневник
Desmontar el escenario
Разобрать декорации
Del acto de un único actor, sin ti
Спектакля одного актера, без тебя
De que me sirven las ganas
Зачем мне это желание
Están sobrando las noches
Слишком много ночей
No puedo hablar de ti en pasado
Я не могу говорить о тебе в прошедшем времени
No se vivir desterrado
Я не могу жить в изгнании
Como borrar de tus manos
Как стереть с себя твои руки
Tus labios sobre mi piel
Твои губы на моей коже
Como cancelo de pronto
Как мне вдруг отменить
Lo que creí sin final
То, что я считал бесконечным
Estar sin ti es morirse poco a poco
Быть без тебя - это умирать понемногу
Estar sin ti es ser libre y estar loco
Быть без тебя - это быть свободным и сумасшедшим
Estar sin ti es odiar al calendario
Быть без тебя - это ненавидеть календарь
Porque me recuerda a diario
Потому что он напоминает мне ежедневно
Que ha sido otro día sin ti
Что это был еще один день без тебя
Estar sin ti es hundirse en la espera
Быть без тебя - это тонуть в ожидании
Es soñar que aun me quieras
Это мечтать, что ты все еще любишь меня
Estar sin ti, es cerrar por fin el diario
Быть без тебя - это наконец закрыть дневник
Desmontar el escenario
Разобрать декорации
Del acto de un único actor, por estar sin ti
Спектакля одного актера, потому что я без тебя





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! Feel free to leave feedback.