Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
la
ladrona
Du
bist
die
Diebin,
Que
me
robó
die
mir
gestohlen
hat
Que
yo
guardabaaa
das
ich
aufbewahrte
Para
mañaaana.
für
morgen.
Tú
por
qué
razón
Du,
aus
welchem
Grund,
Sin
consultar
ohne
zu
fragen,
Te
hiciste
amar,
hast
du
dich
lieben
lassen?
Lo
que
es
la
vida
So
ist
das
Leben,
Me
enamoré
de
ti.
ich
habe
mich
in
dich
verliebt.
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich,
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
es
muss
sehr
gut
gepflegt
werden.
Trátalo
bien
si
lo
has
robado
Behandle
es
gut,
wenn
du
es
gestohlen
hast.
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mírame.
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich,
sieh
mich
an.
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich,
Porque
una
vez
fue
lastimado
weil
es
einst
verletzt
wurde.
Trátalo
bien
si
lo
has
robado
Behandle
es
gut,
wenn
du
es
gestohlen
hast.
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mímame,
así.
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich,
verwöhne
mich,
so.
Tú
por
qué
razón
Du,
aus
welchem
Grund,
Sin
consultar
ohne
zu
fragen,
Te
hiciste
amar
hast
du
dich
lieben
lassen?
Lo
que
es
la
vida
So
ist
das
Leben,
Me
enamoré
de
ti.
ich
habe
mich
in
dich
verliebt.
Mi
coarazón
es
delicdo
Mein
Herz
ist
empfindlich,
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
es
muss
sehr
gut
gepflegt
werden.
Trátolo
bien
si
lo
has
robado
Behandle
es
gut,
wenn
du
es
gestohlen
hast.
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mírame.
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich,
sieh
mich
an.
Mi
corazón
es
delicado
Mein
Herz
ist
empfindlich,
Porque
una
vez
fue
lastimado
weil
es
einst
verletzt
wurde.
Trátalo
bien
si
lo
has
robado
Behandle
es
gut,
wenn
du
es
gestohlen
hast.
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mímame
así.
Pass
auf
mich
auf,
liebe
mich,
küss
mich,
verwöhne
mich,
so.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Hernandez, Graciela Carballo
Attention! Feel free to leave feedback.