Lyrics and translation Mijares - Leña Seca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sediento
y
en
llamas
Я
жажду,
я
горю,
Despierto
en
las
noches
Просыпаюсь
по
ночам,
Queroendo
veverme
tu
agua
Хочу
напиться
твоей
воды,
Y
solo
me
encuentro
А
нахожу
лишь
Un
cuarto
vacio
Пустую
комнату,
Con
sombras
que
danzan
С
танцующими
тенями,
Y
llevan
mi
alma
flotando
Что
уносят
мою
душу,
Hacia
tu
fantasma
К
твоему
призраку,
Que
me
hace
el
amor
cuando
le
da
la
gana
Который
любит
меня,
когда
ему
вздумается,
Y
luego
me
deja
А
потом
бросает,
Sufriendo
de
frio
Оставляя
меня
мёрзнуть,
Gritando
en
silencio
Кричать
безмолвно,
Pidiendo
tu
cuerpo
Просить
твое
тело.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Y
que
en
mi
lecho
no
falte
leña
seca
Чтобы
в
моей
постели
не
кончались
сухие
дрова,
Que
se
hace
crudo
el
invierno
Ведь
зима
становится
суровой,
Si
cuando
despierto
no
tengo
mi
dueña
Когда
я
просыпаюсь
без
моей
госпожи.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Poder
riciar
en
tu
lecho
flores
nuevas
Чтобы
рассыпать
в
твоей
постели
новые
цветы,
Sentir
que
soy
tu
deseo
Чувствовать,
что
я
— твоё
желание,
Tu
mejor
amante
o
lo
que
tu
prefieras
Твой
лучший
любовник,
или
кем
ты
меня
хочешь
видеть.
Y
solo
me
encuentro
А
нахожу
лишь
Un
cuarto
vacio
Пустую
комнату,
Con
sombras
que
danzan
С
танцующими
тенями,
Y
llevan
mi
alma
flotando
Что
уносят
мою
душу,
Hacia
tu
fantasma
К
твоему
призраку,
Que
me
hace
el
amor
cuando
le
da
la
gana
Который
любит
меня,
когда
ему
вздумается,
Y
luego
me
deja
А
потом
бросает,
Muriendo
de
miedo
Умирать
от
страха,
Gritando
en
silencio
Кричать
безмолвно,
Pidiendo
tu
cuerpo
Просить
твое
тело.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Y
que
en
mi
lecho
no
falte
leña
seca
Чтобы
в
моей
постели
не
кончались
сухие
дрова,
Que
se
hace
crudo
el
invierno
Ведь
зима
становится
суровой,
Si
cuando
despierto
no
tengo
mi
dueña
Когда
я
просыпаюсь
без
моей
госпожи.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Poder
rociar
en
tu
lecho
lunas
nuevas
Чтобы
рассыпать
в
твоей
постели
новые
луны,
Sentir
que
soy
tu
deseo
Чувствовать,
что
я
— твоё
желание,
Tu
mejor
amante
o
lo
que
tu
prefieras
Твой
лучший
любовник,
или
кем
ты
меня
хочешь
видеть.
Y
solo
me
encuentro
А
нахожу
лишь
Un
cuarto
vacio
Пустую
комнату,
Con
sombras
que
danzan
С
танцующими
тенями,
Y
llevan
mi
alma
flotando
Что
уносят
мою
душу,
Hacia
tu
fantasma
К
твоему
призраку,
Que
me
hace
el
amor
cuando
le
da
la
gana
Который
любит
меня,
когда
ему
вздумается,
Y
luego
me
deja
А
потом
бросает,
Sufriendo
de
frio
Оставляя
меня
мёрзнуть,
Gritando
en
silencio
Кричать
безмолвно,
Pidiendo
tu
cuerpo
Просить
твое
тело.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Y
que
en
mi
lecho
no
falte
leña
seca
Чтобы
в
моей
постели
не
кончались
сухие
дрова,
Que
se
hace
crudo
el
invierno
Ведь
зима
становится
суровой,
Si
cuando
despierto
no
tengo
mi
dueña
Когда
я
просыпаюсь
без
моей
госпожи.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Poder
rociar
en
tu
lecho
flores
nuevas
Чтобы
рассыпать
в
твоей
постели
новые
цветы,
Sentir
que
soy
tu
deseo
Чувствовать,
что
я
— твоё
желание,
Tu
mejor
amante
o
lo
que
tu
prefieras
Твой
лучший
любовник,
или
кем
ты
меня
хочешь
видеть.
Y
solo
me
encuentro
А
нахожу
лишь
Un
cuarto
vacio
Пустую
комнату,
Con
sombras
que
danzan
С
танцующими
тенями,
Y
llevan
mi
alma
flotando
Что
уносят
мою
душу,
Hacia
tu
fantasma
К
твоему
призраку,
Que
me
hace
el
amor
cuando
le
da
la
gana
Который
любит
меня,
когда
ему
вздумается,
Y
luego
me
deja
А
потом
бросает,
Sufriendo
de
frio
Оставляя
меня
мёрзнуть,
Gritando
en
silencio
Кричать
безмолвно,
Pidiendo
tu
cuerpo
Просить
твое
тело.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Y
que
en
mi
lecho
no
falte
leña
seca
Чтобы
в
моей
постели
не
кончались
сухие
дрова,
Que
se
hace
crudo
el
invierno
Ведь
зима
становится
суровой,
Si
cuando
despierto
no
tengo
mi
dueña
Когда
я
просыпаюсь
без
моей
госпожи.
Quiero
vovlvereme
a
encender
Хочу
снова
разгореться,
Como
una
hoguera
Как
костёр,
Poder
riciar
en
tu
lecho
flores
nuevas
Чтобы
рассыпать
в
твоей
постели
новые
цветы,
Sentir
que
soy
tu
deseo
Чувствовать,
что
я
— твоё
желание,
Tu
mejor
amante
o
lo
que
tu
prefieras,
Твой
лучший
любовник,
или
кем
ты
меня
хочешь
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Marquez, Teddy Jauren
Attention! Feel free to leave feedback.