Lyrics and translation Mijares - Poco a Poco
Como
luchas
ahora
Как
ты
борешься
сейчас,
Cuando
ya
no
hay
nada
que
ganar
Когда
уже
нечего
выиграть?
Quieres
recuperarme
Хочешь
вернуть
меня,
Cuando
sabes
que
ya
es
tarde
y
no
podrás
Когда
знаешь,
что
уже
поздно
и
не
сможешь.
Vuelves
a
maquillarte
y
te
arreglas
solo
para
mí
Ты
снова
красишься
и
наряжаешься
только
для
меня,
Juegas
a
darme
celos
Играешь,
вызывая
ревность,
Y
me
acosas
todo
el
tiempo
porque
si
И
преследуешь
меня
постоянно,
потому
что
да.
Por
que
no
me
dejas
respirar
Почему
ты
не
даешь
мне
дышать?
Convierte
mi
vida
en
un
infierno
Превращаешь
мою
жизнь
в
ад.
Me
siento
tu
esclavo
cuando
amamos
Я
чувствую
себя
твоим
рабом,
когда
мы
любим.
Poco,
poco
a
poco
todo
acaba
Понемногу,
все
кончается,
Todo
se
convierte
en
nada
Все
превращается
в
ничто.
Tienes
que
aceptarlo
Ты
должна
это
принять.
Poco,
lentamente
poco
a
poco
Понемногу,
медленно
понемногу,
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наша
душа
опустошается.
Poco
sutilmente
poco
a
poco
Понемногу,
незаметно
понемногу,
Lentamente
poco
a
poco
Медленно
понемногу,
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наша
душа
опустошается.
Uno
solo
no
basta
Одного
недостаточно,
El
amor
hay
que
hacerlo
entre
dos
Любовь
нужно
творить
вдвоем.
Al
final
siempre
pasa
В
конце
концов,
всегда
получается
так,
Que
se
acaba
por
cansar
el
que
mas
dio
Что
устает
тот,
кто
отдал
больше.
Por
que
no
me
dejas
respirar
Почему
ты
не
даешь
мне
дышать?
Conviertes
mi
vida
en
un
infierno
Превращаешь
мою
жизнь
в
ад.
Me
siento
tu
giñapo
cuando
amamos
Я
чувствую
себя
твоей
тряпкой,
когда
мы
любим.
Poco,
poco
a
poco
todo
acaba
Понемногу,
все
кончается,
Todo
se
convierte
en
nada
Все
превращается
в
ничто.
Tienes
que
aceptarlo
Ты
должна
это
принять.
Poco,
lentamente
poco
a
poco
Понемногу,
медленно
понемногу,
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наша
душа
опустошается.
Poco,
poco
a
poco
todo
acaba
Понемногу,
все
кончается,
Todo
se
convierte
en
nada
Все
превращается
в
ничто.
Tienes
que
aceptarlo
Ты
должна
это
принять.
Poco,
lentamente
poco
a
poco
Понемногу,
медленно
понемногу,
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наша
душа
опустошается.
Poco
sutilmente
poco
a
poco
Понемногу,
незаметно
понемногу,
Lentamente
poco
a
poco
Медленно
понемногу,
Se
nos
va
vaciando
el
alma
Наша
душа
опустошается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez
Attention! Feel free to leave feedback.