Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás, Quizás, Quizás
Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht
Siempre
que
te
pregunto
Immer
wenn
ich
dich
frage
Que
cuándo,
cómo
y
dónde
Wann,
wie
und
wo
Tú
siempre
me
respondes
Antwortest
du
mir
immer
"Quizás,
quizás,
quizás"
"Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht"
Y
así
pasan
los
días
Und
so
vergehen
die
Tage
Y
yo,
desesperando
Und
ich,
ich
verzweifle
Y
tú,
tú
contestando
Und
du,
du
antwortest
"Quizás,
quizás,
quizás"
"Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht"
Estás
perdiendo
el
tiempo
Du
verschwendest
die
Zeit
Pensando,
pensando
Mit
Nachdenken,
Nachdenken
Por
lo
que
tú
más
quieras
Bei
allem,
was
dir
lieb
ist
¿Hasta
cuando,
hasta
cuando?
Bis
wann,
bis
wann?
Y
así
pasan
los
dias
Und
so
vergehen
die
Tage
Y
yo,
desesperando
Und
ich,
ich
verzweifle
Y
tú,
tú
contestando
Und
du,
du
antwortest
"Quizás,
quizás,
quizás"
"Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht"
Siempre
que
te
pregunto
Immer
wenn
ich
dich
frage
Que
cuándo,
cómo
y
dónde
Wann,
wie
und
wo
Tú
siempre
me
respondes
Antwortest
du
mir
immer
"Quizás,
quizás,
quizás"
"Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht"
Estás
perdiendo
el
tiempo
Du
verschwendest
die
Zeit
Pensando,
pensando
Mit
Nachdenken,
Nachdenken
Por
lo
que
tú
más
quieras
Bei
allem,
was
dir
lieb
ist
¿Hasta
cuando,
hasta
cuando?
Bis
wann,
bis
wann?
Y
así
pasan
los
dias
Und
so
vergehen
die
Tage
Y
yo,
desesperando
Und
ich,
ich
verzweifle
Y
tú,
tú
contestando
Und
du,
du
antwortest
"Quizás,
quizás,
quizás"
"Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht"
"Quizás,
quizás,
quizás"
"Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht"
"Quizás,
quizás,
quizás"
"Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Henry Castillo Hazim, Luis Fernando Castillo Hazim
Attention! Feel free to leave feedback.