Lyrics and translation Mijares - Tan Solo
Hoy
trato
de
escapar
como
lo
he
hecho
tanto
Сегодня
я
пытаюсь
сбежать,
как
делал
это
так
часто,
Dejándome
llevar
al
ritmo
de
la
lluvia
Позволяя
дождю
уносить
меня,
Y
dejo
los
recuerdos
en
mi
viejo
cuarto
Оставляя
воспоминания
в
моей
старой
комнате.
Camino
sin
cesar
sobre
la
calle
sucia
Иду
без
остановки
по
грязной
улице,
Me
sigue
tu
recuerdo
como
a
cinco
pasos
Твой
образ
следует
за
мной
по
пятам,
Jamás
pensé
que
un
día
me
faltaras
tanto
Никогда
не
думал,
что
однажды
ты
будешь
мне
так
нужна.
Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo
Может,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем,
Porque
todo
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
Потому
что
вся
тишина
стала
невыносимой,
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
открывая
глаза,
я
теряю
тебя?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
тяжело
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одному,
так
одиноко?
Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo
Может,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем,
Porque
todo
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
Потому
что
вся
тишина
стала
невыносимой,
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
открывая
глаза,
я
теряю
тебя?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
тяжело
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одному,
так
одиноко?
Camino
por
el
parque
donde
tantas
veces
Гуляю
по
парку,
где
мы
столько
раз
Juramos
uno
al
otro
no
dejarnos
nunca
Клялись
друг
другу
никогда
не
расставаться.
Enciendo
otro
cigarro,
el
número
trece
Зажигаю
еще
одну
сигарету,
тринадцатую.
Dibujo
tu
figura
entre
humo
y
lluvia
Рисую
твой
образ
в
дыму
и
дожде,
No
quiero
recordarte
pero
estoy
llorando
Не
хочу
вспоминать
о
тебе,
но
плачу.
Jamás
pensé
que
un
día
me
faltaras
tanto
Никогда
не
думал,
что
однажды
ты
будешь
мне
так
нужна.
(Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo)
(Может,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем)
Porque
todo
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
Потому
что
вся
тишина
стала
невыносимой,
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
открывая
глаза,
я
теряю
тебя?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
тяжело
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одному,
так
одиноко?
Será
porque
tus
manos
hoy
se
han
vuelto
todo
Может,
потому
что
твои
руки
стали
для
меня
всем,
Porque
el
silencio
se
me
ha
hecho
poco
Потому
что
тишина
стала
невыносимой,
¿Por
qué
al
abrir
los
ojos
te
me
vas?
Почему,
открывая
глаза,
я
теряю
тебя?
¿Por
qué
será
tan
duro
despertar
Почему
так
тяжело
просыпаться
Solo,
tan
solo?
Одному,
так
одиноко?
Solo
tan
solo
Так
одинок,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gomez Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.