Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño (Live)
Ich vermisse dich (Live)
No
necesito
para
verte
ir
tan
lejos,
Ich
muss
nicht
weit
gehen,
um
dich
zu
sehen,
Ni
tampoco
para
hablarte
oir
tu
voz
Noch
deine
Stimme
hören,
um
mit
dir
zu
sprechen
Cierro
los
ojos
y
al
instante
estas
aqui,
Ich
schließe
die
Augen
und
sofort
bist
du
hier,
Te
veo
tan
feliz,
la
calma
vuelve
a
mi.
Ich
sehe
dich
so
glücklich,
die
Ruhe
kehrt
zu
mir
zurück.
Quisiera
estar
sentado
y
a
tu
lado
Ich
wünschte,
ich
säße
neben
dir
Y
sin
hablar,
dejar
salir
el
sol
Und
ohne
zu
sprechen,
die
Sonne
aufgehen
lassen
Mirar
pasar
todo
ese
tiempo
junto
a
ti,
All
diese
Zeit
mit
dir
vergehen
sehen,
Los
recuerdos
que
vivi,
nuestra
historia
tan
feliz
Die
Erinnerungen,
die
ich
erlebte,
unsere
so
glückliche
Geschichte
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentia,
Aber
du
gingst,
ohne
zu
wissen,
was
ich
fühlte,
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
Ich
hatte
keine
Zeit,
meine
große
Liebe
zu
erklären
Me
rompiste
el
corazon
en
mil
pedazos
Du
hast
mein
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
ultima
cancion
Ich
kann
nur
mit
diesem
letzten
Lied
zu
dir
sprechen
Y
si
al
final
de
mi
camino
por
la
vida
Und
wenn
am
Ende
meines
Lebensweges
Tengo
la
dicha
de
encontrarte
junto
a
Dios
Ich
das
Glück
habe,
dich
bei
Gott
zu
finden
Podre
decir
que
todo
aquello
que
aprendi,
Werde
ich
sagen
können,
dass
alles,
was
ich
gelernt
habe,
La
alegria
de
vivir,
te
lo
debo
todo
a
ti
Die
Lebensfreude,
verdanke
ich
alles
dir
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentia,
Aber
du
gingst,
ohne
zu
wissen,
was
ich
fühlte,
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
Ich
hatte
keine
Zeit,
meine
große
Liebe
zu
erklären
Me
rompiste
el
corazon
en
mil
pedazos,
Du
hast
mein
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen,
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
ultima
cancion
Ich
kann
nur
mit
diesem
letzten
Lied
zu
dir
sprechen
Se
que
va
a
llegar
donde
tu
estas,
Ich
weiß,
es
wird
dorthin
gelangen,
wo
du
bist,
Se
que
en
donde
estas
la
escucharas
Ich
weiß,
dass
du
es
dort,
wo
du
bist,
hören
wirst
Quiero
que
mi
llanto
lo
escuches
como
un
canto,
Ich
möchte,
dass
du
mein
Weinen
wie
ein
Lied
hörst,
Lleno
de
amor
y
de
felicidad
Voller
Liebe
und
Glückseligkeit
Te
extraño...
Ich
vermisse
dich...
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentia,
Aber
du
gingst,
ohne
zu
wissen,
was
ich
fühlte,
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
Ich
hatte
keine
Zeit,
meine
große
Liebe
zu
erklären
Me
rompiste
el
corazon
en
mil
pedazos
Du
hast
mein
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
ultima
cancion
Ich
kann
nur
mit
diesem
letzten
Lied
zu
dir
sprechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Mijares
Attention! Feel free to leave feedback.