Mijares - Te Extraño (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares - Te Extraño (Live)




Te Extraño (Live)
Я скучаю по тебе (Live)
No necesito para verte ir tan lejos,
Мне не нужно идти так далеко, чтобы увидеть тебя,
Ni tampoco para hablarte oir tu voz
И не нужно слышать твой голос, чтобы поговорить с тобой.
Cierro los ojos y al instante estas aqui,
Я закрываю глаза, и ты мгновенно здесь,
Te veo tan feliz, la calma vuelve a mi.
Я вижу тебя такой счастливой, ко мне возвращается спокойствие.
Quisiera estar sentado y a tu lado
Я хотел бы сидеть рядом с тобой,
Y sin hablar, dejar salir el sol
И молча наблюдать, как восходит солнце.
Mirar pasar todo ese tiempo junto a ti,
Смотреть, как всё это время проходит рядом с тобой,
Los recuerdos que vivi, nuestra historia tan feliz
Вспоминать то, что мы пережили, нашу счастливую историю.
Pero te fuiste sin saber lo que sentia,
Но ты ушла, не зная, что я чувствовал,
No tuve tiempo de explicar mi gran amor
У меня не было времени объяснить мою большую любовь.
Me rompiste el corazon en mil pedazos
Ты разбила мне сердце на тысячу осколков,
Solo te puedo hablar con esta ultima cancion
Я могу говорить с тобой только этой последней песней.
Y si al final de mi camino por la vida
И если в конце моего жизненного пути
Tengo la dicha de encontrarte junto a Dios
Мне посчастливится встретить тебя рядом с Богом,
Podre decir que todo aquello que aprendi,
Я смогу сказать, что всему, чему я научился,
La alegria de vivir, te lo debo todo a ti
Радости жизни, я обязан тебе.
Pero te fuiste sin saber lo que sentia,
Но ты ушла, не зная, что я чувствовал,
No tuve tiempo de explicar mi gran amor
У меня не было времени объяснить мою большую любовь.
Me rompiste el corazon en mil pedazos,
Ты разбила мне сердце на тысячу осколков,
Solo te puedo hablar con esta ultima cancion
Я могу говорить с тобой только этой последней песней.
Se que va a llegar donde tu estas,
Я знаю, что она дойдет туда, где ты,
Se que en donde estas la escucharas
Я знаю, что там, где ты, ты услышишь ее.
Quiero que mi llanto lo escuches como un canto,
Я хочу, чтобы ты услышала мой плач, как песню,
Lleno de amor y de felicidad
Полную любви и счастья.
Te extraño...
Я скучаю по тебе...
Pero te fuiste sin saber lo que sentia,
Но ты ушла, не зная, что я чувствовал,
No tuve tiempo de explicar mi gran amor
У меня не было времени объяснить мою большую любовь.
Me rompiste el corazon en mil pedazos
Ты разбила мне сердце на тысячу осколков,
Solo te puedo hablar con esta ultima cancion
Я могу говорить с тобой только этой последней песней.





Writer(s): Manuel Mijares


Attention! Feel free to leave feedback.