Lyrics and translation Mijares - Te Extraño (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño (Live)
Я скучаю по тебе (Live)
No
necesito
para
verte
ir
tan
lejos,
Мне
не
нужно
идти
так
далеко,
чтобы
увидеть
тебя,
Ni
tampoco
para
hablarte
oir
tu
voz
И
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Cierro
los
ojos
y
al
instante
estas
aqui,
Я
закрываю
глаза,
и
ты
мгновенно
здесь,
Te
veo
tan
feliz,
la
calma
vuelve
a
mi.
Я
вижу
тебя
такой
счастливой,
ко
мне
возвращается
спокойствие.
Quisiera
estar
sentado
y
a
tu
lado
Я
хотел
бы
сидеть
рядом
с
тобой,
Y
sin
hablar,
dejar
salir
el
sol
И
молча
наблюдать,
как
восходит
солнце.
Mirar
pasar
todo
ese
tiempo
junto
a
ti,
Смотреть,
как
всё
это
время
проходит
рядом
с
тобой,
Los
recuerdos
que
vivi,
nuestra
historia
tan
feliz
Вспоминать
то,
что
мы
пережили,
нашу
счастливую
историю.
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentia,
Но
ты
ушла,
не
зная,
что
я
чувствовал,
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
У
меня
не
было
времени
объяснить
мою
большую
любовь.
Me
rompiste
el
corazon
en
mil
pedazos
Ты
разбила
мне
сердце
на
тысячу
осколков,
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
ultima
cancion
Я
могу
говорить
с
тобой
только
этой
последней
песней.
Y
si
al
final
de
mi
camino
por
la
vida
И
если
в
конце
моего
жизненного
пути
Tengo
la
dicha
de
encontrarte
junto
a
Dios
Мне
посчастливится
встретить
тебя
рядом
с
Богом,
Podre
decir
que
todo
aquello
que
aprendi,
Я
смогу
сказать,
что
всему,
чему
я
научился,
La
alegria
de
vivir,
te
lo
debo
todo
a
ti
Радости
жизни,
я
обязан
тебе.
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentia,
Но
ты
ушла,
не
зная,
что
я
чувствовал,
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
У
меня
не
было
времени
объяснить
мою
большую
любовь.
Me
rompiste
el
corazon
en
mil
pedazos,
Ты
разбила
мне
сердце
на
тысячу
осколков,
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
ultima
cancion
Я
могу
говорить
с
тобой
только
этой
последней
песней.
Se
que
va
a
llegar
donde
tu
estas,
Я
знаю,
что
она
дойдет
туда,
где
ты,
Se
que
en
donde
estas
la
escucharas
Я
знаю,
что
там,
где
ты,
ты
услышишь
ее.
Quiero
que
mi
llanto
lo
escuches
como
un
canto,
Я
хочу,
чтобы
ты
услышала
мой
плач,
как
песню,
Lleno
de
amor
y
de
felicidad
Полную
любви
и
счастья.
Te
extraño...
Я
скучаю
по
тебе...
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentia,
Но
ты
ушла,
не
зная,
что
я
чувствовал,
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
У
меня
не
было
времени
объяснить
мою
большую
любовь.
Me
rompiste
el
corazon
en
mil
pedazos
Ты
разбила
мне
сердце
на
тысячу
осколков,
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
ultima
cancion
Я
могу
говорить
с
тобой
только
этой
последней
песней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Mijares
Attention! Feel free to leave feedback.