Lyrics and translation Mijares - Un Centavo De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Centavo De Amor
A Penny of Love
Más
tristes
que
la
mar,
tras
el
naufragio
Sadder
than
the
sea,
after
the
shipwreck
Manos
queriendo
hablar,
y
el
alma
no
Hands
wanting
to
speak,
and
the
soul
does
not
Se
oyen
crujir
las
olas
en
la
noche
The
waves
are
heard
crashing
in
the
night
Que
negro
el
horizonte
de
los
dos
How
dark
the
horizon
of
the
two
of
us
Faltan
estímulos
Stimuli
are
lacking
Como
un
equilibrista
en
el
alambre
Like
an
equilibrist
on
a
tightrope
Masco
el
sabor
del
miedo
en
un
traspiés
I
chew
the
taste
of
fear
in
a
trip
Hay
un
escalofrío
congelado
There
is
a
frozen
chill
Bajo
el
sutil
andamio
de
tu
piel
Under
the
subtle
scaffolding
of
your
skin
Somos
antípodas
We
are
antipodes
Un
poco
de
calma,
¡por
Dios!
A
little
calm,
for
God's
sake!
Tan
distante,
tan
fría,
tan
bella
So
distant,
so
cold,
so
beautiful
Enigmáticamente
perfecta
Enigmatically
perfect
Yo
pasando
las
noches
en
vela
I
spend
the
nights
awake
Vigilando
tu
respiración
Watching
over
your
breathing
Tan
etérea,
tan
frágil
y
bella
So
ethereal,
so
fragile
and
beautiful
Como
paz
al
final
de
una
guerra
Like
peace
at
the
end
of
a
war
Yo
adorándote
igual
que
a
una
estrella
I
adore
you
like
a
star
Sin
recibir
de
ti,
ni
un
centavo
de
amor
Without
receiving
a
penny
of
love
from
you
Ciento
cuarenta
días
de
aire
limpio
One
hundred
and
forty
days
of
fresh
air
Huésped
del
paraíso
junto
a
tí
Guest
of
paradise
next
to
you
Era
como
volar
en
un
cometa
It
was
like
flying
on
a
comet
Preso
de
tus
caderas
de
marfil
Prisoner
of
your
ivory
hips
Juegos
hipnóticos
Hypnotic
games
Un
poco
de
calma,
¡por
Dios!
A
little
calm,
for
God's
sake!
Tan
distante,
tan
fría,
tan
bella
So
distant,
so
cold,
so
beautiful
Enigmáticamente
perfecta
Enigmatically
perfect
Yo
pasando
las
noches
en
vela
I
spend
the
nights
awake
Vigilando
tu
respiración
Watching
over
your
breathing
Tan
etérea,
tan
frágil
y
bella
So
ethereal,
so
fragile
and
beautiful
Como
paz
al
final
de
una
guerra
Like
peace
at
the
end
of
a
war
Yo
adorándote
igual
que
a
una
estrella
I
adore
you
like
a
star
Sin
recibir
de
ti
ni
un
centavo
de
amor
Without
receiving
even
a
penny
of
love
from
you
Tan
distante,
tan
fría,
tan
bella
So
distant,
so
cold,
so
beautiful
Tan
distante,
tan
fría,
tú
tan
bella
So
distant,
so
cold,
you
so
beautiful
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos
Attention! Feel free to leave feedback.