Mijares - Uno Entre Mil - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares - Uno Entre Mil - En Vivo




Uno Entre Mil - En Vivo
Единственный из тысячи - вживую
En tierra firme
На твердой земле
Nada que dudar
Нет причин сомневаться
Aunque te digan: "acabado"
Даже если говорят: "Все кончено"
No hagas caso, no
Не слушай, нет
Sigue adelante
Иди вперед
Nadie irá por ti
Никто не пойдет за тебя
Uno entre mil, yo ganaré
Один из тысячи, я выиграю
¡Qué cuesta arriba la partida!
Как тяжела эта партия!
Del juego de la vida
В игре жизни
El pasado no podrá volver a ser igual
Прошлое уже не будет прежним
Y quizás así es mejor, yo no lo
Наверное, так и лучше, я не знаю
Si jamás creíste en
Если ты никогда не верила в меня
Tienes que cambiar de idea
Тебе нужно изменить свое мнение
La vida es como la marea
Жизнь подобна приливу
En dique seco en altamar
В сухом доке в открытом море
Va y viene sin parar
Она приходит и уходит без остановки
Nunca hice trampa
Я никогда не жульничал
Ni la voy a hacer
И не собираюсь
En esta noche he decidido abrir el corazón
В эту ночь я решил открыть тебе свое сердце
Lo pierdo todo y vuelvo a comenzar
Я теряю все и начинаю заново
Uno entre mil, yo ganaré
Один из тысячи, я выиграю
¡Qué cuesta arriba la partida!
Как тяжела эта партия!
Del juego de la vida
В игре жизни
no acabas de entender
Ты не понимаешь
Esta música ligera
Эту легкую музыку
Que llena de felicidad
Которая наполняет радостью
Las grises tardes de tormenta
Серые грозовые вечера
Grito al aire mi canción
Я кричу свою песню в пустоту
Jamás por pedir ayuda, ¡míralo!
Никогда, не прося помощи, смотри!
Y menos a ti que a ninguna
И уж тем более не у тебя
Sigo guardando mi secreto
Я продолжаю хранить свой секрет
sorda, yo cantando
Ты глухая, а я поющий
Si estás en tierra
Если ты на мели
Nada que dudar
Нет причин сомневаться
Aunque te digan: "fracasado"
Даже если говорят: "Неудачник"
Sigue sin parar
Иди без остановки
Hasta que suene la campana, ve
Пока не прозвучит гонг, смотри
Uno entre mil, yo triunfaré
Один из тысячи, я одержу победу
¡Qué cuesta arriba la partida!
Как тяжела эта партия!
Del juego de la vida
В игре жизни
¡De esta vida!
В этой жизни!
Uno entre mil, yo triunfaré... ¡epa!
Один из тысячи, я одержу победу... ура!
¡Uno entre mil, yo triunfaré!
Один из тысячи, я одержу победу!
Gracias, son ustedes muy amables
Спасибо, вы очень любезны
Un beso muy grande con mucho cariño
Большой поцелуй с любовью
Gracias de verdad por estos aplausos
Спасибо за эти аплодисменты
Gracias por estos 25 años
Спасибо за эти 25 лет
Se los agradezco de verdad de corazón
Я действительно благодарю вас от всего сердца
¡Gracias!
Спасибо!
(Otra, otra, otra...)
(Еще, еще, еще...)





Writer(s): Francesco Migliacci, Roberto Fia, Jose Ramon Florez


Attention! Feel free to leave feedback.