Mijares - Vivir así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares - Vivir así




Vivir así
Жить так
Siempre me traiciona la razón
Меня всегда предает разум,
Y me domina el corazón.
И сердце берёт верх.
No se luchar contra el amor.
Не могу бороться с любовью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora,
В ту, которая не любит меня,
Y es por eso que mi alma llora.
И поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más, ya no puedo más.
И я больше не могу, я больше не могу.
Siempre se repite la misma historia.
Всегда повторяется одна и та же история.
Y ya no puedo más, ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу,
Estoy harto de rodar como una novia.
Я устал блуждать, как перекати-поле.
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умирать от любви,
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor, no quiero más vida
Из-за любви, мне не нужна другая жизнь,
Que su vida, melancolia.
Кроме твоей, меланхолия.
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умирать от любви,
Soy mendigo de sus besos
Я нищий твоих поцелуев,
Soy su amigo y quiero ser algo más que eso,
Я твой друг, и хочу быть чем-то большим, чем это,
Melancolia.
Меланхолия.
Siempre se apodera de ser
Она всегда овладевает мной,
Mi serenidad se vuelve locura,
Мое спокойствие превращается в безумие,
Y me llena de amargura.
И наполняет меня горечью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora
В ту, которая не любит меня,
Y es por eso que mi alma llora.
И поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más, ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу,
Siempre se repite la misma historia.
Всегда повторяется одна и та же история.
Y ya no puedo más, ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу,
Estoy harto de rodar como una roca.
Я устал блуждать, как перекати-поле.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умирать от любви,
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor, no quiero más vida que su vida,
Из-за любви, мне не нужна другая жизнь, кроме твоей,
Melancolia.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умирать от любви,
Soy mendigo de sus besos
Я нищий твоих поцелуев,
Soy su amigo, y quiero ser algo más que eso,
Я твой друг, и хочу быть чем-то большим, чем это,
Melancolia.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умирать от любви,
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor...
Из-за любви...





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.