Lyrics and translation Mijares feat. GIULIA BE, Joy, Manuel Medrano, Natalia Oreiro, Raquel Sofía & Vanesa Martín - Esta Navidad (feat. Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martin, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Navidad (feat. Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martin, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
Это Рождество (совместно с Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martin, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
Amanecer
un
día
más
Еще
один
рассвет
Nada
es
lo
mismo,
todo
sigue
igual
Ничто
не
то
же
самое,
все
остается
прежним
No
sé
por
qué
hasta
el
café
hoy
tiene
otro
sabor
Не
знаю
почему,
даже
кофе
сегодня
имеет
другой
вкус
El
cielo
gris
de
la
ciudad
Серое
небо
города
Es
menos
triste
de
lo
habitual
Менее
грустное,
чем
обычно
Da
la
impresión
de
que
Dios
camina
por
las
calles
Создается
впечатление,
что
Бог
гуляет
по
улицам
Repican
las
campanas
Звонят
колокола
Y
el
aire
se
llena
de
amor
И
воздух
наполняется
любовью
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
В
это
Рождество
мы
оставим
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
Двери
и
окна
настежь
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
В
это
Рождество
мы
должны
добиться
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
Сделать
мир
оазисом
мира
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
Все
вместе,
не
оглядываясь
назад
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Оставив
прошлое
позади,
начни
заново
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Нечего
терять,
в
это
Рождество
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Делая
большую
ставку,
мы
можем
только
выиграть
No
hay
que
viajar,
¿en
dónde
estás?
Не
нужно
путешествовать,
где
ты?
También
hay
muchas
cosas
que
no
dan
Есть
также
много
вещей,
которые
не
дают
результата
Solo
es
cuestión
de
observar
bien
lo
que
te
rodea
Вопрос
только
в
том,
чтобы
хорошо
наблюдать
за
тем,
что
тебя
окружает
Repican
las
campanas
Звонят
колокола
Que
anuncian
un
tiempo
mejor
Которые
возвещают
о
лучших
временах
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
В
это
Рождество
мы
оставим
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
Двери
и
окна
настежь
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
В
это
Рождество
мы
должны
добиться
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
Сделать
мир
оазисом
мира
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
Все
вместе,
не
оглядываясь
назад
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Оставив
прошлое
позади,
начни
заново
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Нечего
терять,
в
это
Рождество
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Делая
большую
ставку,
мы
можем
только
выиграть
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Делая
большую
ставку,
мы
можем
только
выиграть
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
В
это
Рождество
мы
оставим
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
Двери
и
окна
настежь
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
В
это
Рождество
мы
должны
добиться
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
Сделать
мир
оазисом
мира
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
Все
вместе,
не
оглядываясь
назад
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Оставив
прошлое
позади,
начни
заново
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Нечего
терять,
в
это
Рождество
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Делая
большую
ставку,
мы
можем
только
выиграть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consuelo Arango Bustos
Attention! Feel free to leave feedback.