Mijares feat. María León - No Te Vayas Todavía - translation of the lyrics into German

No Te Vayas Todavía - Mijares , María León translation in German




No Te Vayas Todavía
Geh noch nicht weg
Ahora que ya no queda nada de ti en mi ropero
Jetzt, wo nichts mehr von dir in meinem Kleiderschrank ist
Sin más, se me esconde el sol y me visito un aguacero
Einfach so, versteckt sich die Sonne vor mir und ein Regenschauer sucht mich heim
No entiendo cómo decides partir, y hacer otro vuelo
Ich verstehe nicht, wie du beschließt zu gehen und einen anderen Flug zu nehmen
Qué cosa, que sea ahora, que yo no encuentro consuelo
Wie seltsam, dass es gerade jetzt ist, wo ich keinen Trost finde
Ahora que en esta casa se escuchan solo los grillos
Jetzt, wo man in diesem Haus nur die Grillen hört
Limpiando encontré una foto en que parecíamos chiquillos
Beim Aufräumen fand ich ein Foto, auf dem wir wie Kinder aussahen
Me estaba olvidando, cómo era que y yo nos miramos
Ich hatte schon vergessen, wie wir uns ansahen
Y ya me estaba olvidando qué me hizo sujetarte la mano
Und ich hatte schon vergessen, was mich dazu brachte, deine Hand zu halten
No, no te vayas todavía
Nein, geh noch nicht weg
Si te vas, tan solo piensa
Wenn du gehst, denk nur daran
Piensa en cuanto me querías
Denk daran, wie sehr du mich geliebt hast
Por eso no, no te vayas todavía
Deshalb nein, geh noch nicht weg
Que tenerte me hizo tonto
Denn dich zu haben, hat mich töricht gemacht
Y olvidarte es mi agonía
Und dich zu vergessen, ist meine Qual
No te vayas sin bailar una última canción
Geh nicht weg, ohne ein letztes Lied zu tanzen
Déjame abrigarte un poco el corazón
Lass mich dein Herz ein wenig wärmen
Ahora que solo pienso en lo que fueron mis días
Jetzt, wo ich nur daran denke, wie meine Tage waren
En todas las veces que me dijiste, que me querías
An all die Male, als du mir sagtest, dass du mich liebtest
Regálame esta mañana para cantarte al oído
Schenk mir diesen Morgen, um dir ins Ohr zu singen
Tal vez llueva por la tarde, mejor quédate conmigo
Vielleicht regnet es am Nachmittag, bleib lieber bei mir
No, no te vayas todavía
Nein, geh noch nicht weg
Si te vas, tan solo piensa
Wenn du gehst, denk nur daran
Piensa en cuento me querías
Denk daran, wie sehr du mich geliebt hast
Por eso no, no te vaya todavía
Deshalb nein, geh noch nicht weg
Que tenerte me hizo tonto
Denn dich zu haben, hat mich töricht gemacht
Y olvidarte es mi agonía
Und dich zu vergessen, ist meine Qual
No te vayas sin bailar una última canción
Geh nicht weg, ohne ein letztes Lied zu tanzen
Déjame abrigarte un poco el corazón
Lass mich dein Herz ein wenig wärmen
Y decir: "cuanto lo siento" (cuanto lo siento)
Und zu sagen: „Wie leid es mir tut“ (wie leid es mir tut)
Que llorar no sido en vano (no ha sido en vano)
Dass das Weinen nicht umsonst war (es war nicht umsonst)
Me ha servido para ver quién eres para
Es hat mir geholfen zu sehen, wer du für mich bist
No, no te vayas todavía
Nein, geh noch nicht weg
Si te vas, tan solo piensa
Wenn du gehst, denk nur daran
Piensa en cuanto me querías
Denk daran, wie sehr du mich geliebt hast
Por eso no, no te vayas todavía
Deshalb nein, geh noch nicht weg
Que tenerte me hizo tonto
Denn dich zu haben, hat mich töricht gemacht
Y olvidarte es mi agonía
Und dich zu vergessen, ist meine Qual
No te vayas sin bailar una última canción
Geh nicht weg, ohne ein letztes Lied zu tanzen
Déjame abrigarte un poco el corazón
Lass mich dein Herz ein wenig wärmen
Ahora que ya no queda nada de ti en mi ropero
Jetzt, wo nichts mehr von dir in meinem Kleiderschrank ist
Sin más, se me esconde el sol y me visito un aguacero
Einfach so, versteckt sich die Sonne vor mir und ein Regenschauer sucht mich heim





Writer(s): Kany Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.