Mijares feat. María León - No Te Vayas Todavía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares feat. María León - No Te Vayas Todavía




No Te Vayas Todavía
Не уходи अभी
Ahora que ya no queda nada de ti en mi ropero
Теперь, когда в моем шкафу от тебя ничего не осталось,
Sin más, se me esconde el sol y me visito un aguacero
Внезапно солнце скрывается, и меня накрывает ливень.
No entiendo cómo decides partir, y hacer otro vuelo
Я не понимаю, как ты решила уйти, отправиться в другой полет.
Qué cosa, que sea ahora, que yo no encuentro consuelo
Как же так, что именно сейчас, когда я не могу найти утешения?
Ahora que en esta casa se escuchan solo los grillos
Теперь, когда в этом доме слышны только сверчки,
Limpiando encontré una foto en que parecíamos chiquillos
Убираясь, я нашел фотографию, на которой мы выглядим совсем юными.
Me estaba olvidando, cómo era que y yo nos miramos
Я начал забывать, как мы с тобой смотрели друг на друга.
Y ya me estaba olvidando qué me hizo sujetarte la mano
И я уже начал забывать, что заставило меня взять тебя за руку.
No, no te vayas todavía
Нет, не уходи сейчас.
Si te vas, tan solo piensa
Если ты уйдешь, просто подумай,
Piensa en cuanto me querías
Подумай о том, как сильно ты меня любила.
Por eso no, no te vayas todavía
Поэтому нет, не уходи сейчас.
Que tenerte me hizo tonto
То, что ты была рядом, сделало меня глупцом,
Y olvidarte es mi agonía
А забыть тебя моя агония.
No te vayas sin bailar una última canción
Не уходи, не станцевав последний танец.
Déjame abrigarte un poco el corazón
Позволь мне немного согреть твое сердце.
Ahora que solo pienso en lo que fueron mis días
Теперь, когда я думаю только о том, какими были мои дни,
En todas las veces que me dijiste, que me querías
О всех тех разах, когда ты говорила мне, что любишь меня,
Regálame esta mañana para cantarte al oído
Подари мне это утро, чтобы я мог спеть тебе на ухо.
Tal vez llueva por la tarde, mejor quédate conmigo
Может быть, днем пойдет дождь, так что лучше останься со мной.
No, no te vayas todavía
Нет, не уходи сейчас.
Si te vas, tan solo piensa
Если ты уйдешь, просто подумай,
Piensa en cuento me querías
Подумай о том, как сильно ты меня любила.
Por eso no, no te vaya todavía
Поэтому нет, не уходи сейчас.
Que tenerte me hizo tonto
То, что ты была рядом, сделало меня глупцом,
Y olvidarte es mi agonía
А забыть тебя моя агония.
No te vayas sin bailar una última canción
Не уходи, не станцевав последний танец.
Déjame abrigarte un poco el corazón
Позволь мне немного согреть твое сердце.
Y decir: "cuanto lo siento" (cuanto lo siento)
И сказать: "Как же я сожалею" (Как же я сожалею)
Que llorar no sido en vano (no ha sido en vano)
Что плакать было не напрасно (не напрасно)
Me ha servido para ver quién eres para
Это помогло мне понять, кто ты для меня.
No, no te vayas todavía
Нет, не уходи сейчас.
Si te vas, tan solo piensa
Если ты уйдешь, просто подумай,
Piensa en cuanto me querías
Подумай о том, как сильно ты меня любила.
Por eso no, no te vayas todavía
Поэтому нет, не уходи сейчас.
Que tenerte me hizo tonto
То, что ты была рядом, сделало меня глупцом,
Y olvidarte es mi agonía
А забыть тебя моя агония.
No te vayas sin bailar una última canción
Не уходи, не станцевав последний танец.
Déjame abrigarte un poco el corazón
Позволь мне немного согреть твое сердце.
Ahora que ya no queda nada de ti en mi ropero
Теперь, когда в моем шкафу от тебя ничего не осталось,
Sin más, se me esconde el sol y me visito un aguacero
Внезапно солнце скрывается, и меня накрывает ливень.





Writer(s): Kany Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.