Lyrics and translation Mijares - Amigos y Nomás
Amigos y Nomás
Друзья и только
Una
lluvia
de
dos
sentimientos
Ливень
двух
чувств,
Más
puros
e
intensos
se
viene
a
la
noche
Самых
чистых
и
сильных,
приходит
ночью.
Y
muy
dentro
se
hace
una
barrera
И
глубоко
внутри
возводится
барьер,
Se
detiene
el
tiempo
sin
que
yo
lo
note
Время
останавливается,
и
я
этого
не
замечаю.
Amigos
y
nomás
Друзья
и
только,
Sabes
que
no
es
verdad
Ты
знаешь,
что
это
неправда.
¿Por
qué
nos
engañamos?
Зачем
мы
обманываем
друг
друга?
Si
esto
es
más
allá
Ведь
это
нечто
большее,
Es
mucho
más
allá,
lo
dicen
las
miradas
Гораздо
большее,
это
видно
по
взглядам.
Escapa
de
las
manos
y
la
racionalidad
Это
выходит
из-под
контроля
и
за
пределы
разумного.
Ya
no
hay
nada
que
esconder
Больше
нечего
скрывать,
Ya
no
hay
modo
que
fingir
Больше
нет
смысла
притворяться.
Miento,
aseguro
que
miento
Я
лгу,
клянусь,
что
лгу,
Si
no
te
confienso
que
quiero
estallar
Если
не
признаюсь
тебе,
что
хочу
взорваться.
Siento
que
se
va
la
vida
Чувствую,
как
уходит
жизнь,
Y
esa
hipocresía
en
no
querer
hablar
И
это
лицемерие
— не
говорить.
No
dejes
que
se
escape
el
tiempo
Не
дай
времени
ускользнуть,
No
me
condenes
al
silencio
Не
обрекай
меня
на
молчание,
Pues
yo
siento
que
muero
Ведь
я
чувствую,
что
умираю,
Si
no
te
digo
mi
verdad
Если
не
скажу
тебе
правду.
Y
tú
mientes
cuando
dices
que
somos
И
ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
мы
Amigos
y
nomás
Друзья
и
только.
Yo
no
quiero
perderme
en
las
horas
Я
не
хочу
теряться
в
часах,
De
inventar
de
a
poco
cosas
que
no
soy
Изобретая
понемногу
то,
кем
я
не
являюсь.
Solo
quiero
vivir
en
tu
mundo
Я
просто
хочу
жить
в
твоем
мире,
Voy
a
ser
sincero
en
todo
lo
que
doy
Я
буду
искренен
во
всем,
что
делаю.
Amigos
y
nomás
Друзья
и
только,
Sabes
que
no
es
verdad
Ты
знаешь,
что
это
неправда.
¿Por
qué
nos
engañamos?
Si
esto
es
más
allá
Зачем
мы
обманываем
друг
друга?
Ведь
это
нечто
большее,
Es
mucho
más
allá
Гораздо
большее,
Lo
dicen
las
miradas
se
escapan
de
las
manos
y
la
racionalidad
Это
видно
по
взглядам,
это
выходит
из-под
контроля
и
за
пределы
разумного.
Ya
no
hay
nada
que
esconder
Больше
нечего
скрывать,
Ya
no
hay
modo
de
fingir
Больше
нет
смысла
притворяться.
Miento,
aseguro
que
miento
Я
лгу,
клянусь,
что
лгу,
Si
no
te
confieso
que
quiero
estallar
Если
не
признаюсь
тебе,
что
хочу
взорваться.
Siento
que
se
va
la
vida
y
esa
hipocresía
en
no
querer
hablar
Чувствую,
как
уходит
жизнь,
и
это
лицемерие
— не
говорить.
No
dejes
que
se
escape
el
tiempo
Не
дай
времени
ускользнуть,
No
me
condenes
al
silencio
Не
обрекай
меня
на
молчание,
Pues
yo
siento
que
muero
si
no
te
digo
la
verdad
Ведь
я
чувствую,
что
умираю,
если
не
скажу
тебе
правду.
Siento
que
se
va
la
vida
Чувствую,
как
уходит
жизнь,
Y
esa
hipocresía
en
no
querer
hablar
И
это
лицемерие
— не
говорить.
No
dejes
que
se
escape
el
tiempo
Не
дай
времени
ускользнуть,
No
me
condenes
al
silencio
Не
обрекай
меня
на
молчание,
Pues
yo
siento
que
muero
Ведь
я
чувствую,
что
умираю,
Si
no
te
sigo
mi
verdad
Если
не
следую
своей
правде.
Y
tú
mientes
cuando
dices
que
somos
И
ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
мы
Amigos
y
nomás
Друзья
и
только.
Amigos
y
nomás
Друзья
и
только.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.