Mijares - Amor desperdiciado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares - Amor desperdiciado




Amor desperdiciado
Растраченная любовь
Cuando te recuerdo me dueles,
Когда вспоминаю тебя, мне больно,
No por que te piense, sino por lo que perdí, tantas ilusiones que invertí en ti
Не потому, что думаю о тебе, а потому, что потерял, столько иллюзий вложил в тебя.
La intención real de hacerte y ser feliz.
Истинным намерением было сделать тебя счастливой и самому быть счастливым.
Duele tanto amor desperdiciado,
Так больно от растраченной любви,
Tanto luchar por ser el centro de tu ser,
Так больно от борьбы за то, чтобы быть центром твоей вселенной,
Lo que duele más de tanto amar y amar en vano,
Что больнее всего в этой любви и напрасной любви,
Fue intentar prenderle un faro
Это попытка зажечь маяк
A quien nunca pudo ver.
Для той, кто никогда не могла видеть.
Cuando te recuerdo me dueles,
Когда вспоминаю тебя, мне больно,
No por lo que fuiste sino por quien fui por ti,
Не из-за того, кем ты была, а из-за того, кем я был ради тебя,
Un tonto acostumbrado a dar sin recibir,
Глупцом, привыкшим отдавать, не получая ничего взамен,
Con la intención real de hacerte y ser feliz.
С истинным намерением сделать тебя счастливой и самому быть счастливым.
Duele tanto amor desperdiciado,
Так больно от растраченной любви,
Tanto luchar por ser el centro de tu ser,
Так больно от борьбы за то, чтобы быть центром твоей вселенной,
Lo que duele más de tanto amar y amar en vano,
Что больнее всего в этой любви и напрасной любви,
Fue intentar prenderle un faro
Это попытка зажечь маяк
A quien nunca pudo ver.
Для той, кто никогда не могла видеть.
Hoy la vida me sonríe,
Сегодня жизнь мне улыбается,
En mi mente ya no vives,
В моей памяти тебя больше нет,
No resiento cuánto quise sino que fue hacía ti.
Я не жалею о том, как сильно любил, а о том, что это было к тебе.
Duele tanto amor desperdiciado,
Так больно от растраченной любви,
Tanto luchar por ser el centro de tu ser,
Так больно от борьбы за то, чтобы быть центром твоей вселенной,
Lo que duele más de tanto amar y amar en vano,
Что больнее всего в этой любви и напрасной любви,
Fue intentar prenderle un faro
Это попытка зажечь маяк
A quien nunca pudo ver.
Для той, кто никогда не могла видеть.





Writer(s): Yoel Henriquez, Gino De Stefani, Fabio Perversi


Attention! Feel free to leave feedback.