Lyrics and translation Mijares - Con un Nudo En la Garganta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Nudo En la Garganta
С комком в горле
Otra
vez
aquí
Снова
здесь,
La
misma
calle
На
той
же
улице,
Como
siete
meses
Как
семь
месяцев
Llueve
y
creedme
Идет
дождь,
и
поверь
мне,
La
nostalgia
pudo
más
Ностальгия
взяла
верх
Que
el
orgullo
Над
гордостью,
Y
vengo
a
verte
sin
llamar
И
я
пришел
к
тебе
без
звонка.
Falto
de
valor,
noto
que
tiemblan
Мне
не
хватает
смелости,
я
чувствую,
как
дрожат
Mis
piernas
dentro
del
elevador
Мои
ноги
в
лифте.
Abres
y
ya
sé
que
lo
mismo
tu
que
yo
Ты
открываешь,
и
я
знаю,
что
мы
оба
No
podemos
controlar
la
situación
Не
можем
контролировать
ситуацию.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любимая?
¿Cómo
te
fue?
Как
твои
дела?
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любимая?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
en
la
garganta
И
если
ты
живешь
с
комком
в
горле,
Es
más
fácil
ir
tras
una
estrella
Легче
достать
звезду
с
неба,
Que
enfrentarse
con
la
realidad
Чем
столкнуться
с
реальностью.
Pero
ya
lo
vez
Но
ты
же
видишь,
Los
recuerdos
pueden
más
Воспоминания
сильнее
Y
me
han
hecho
regresar
И
они
заставили
меня
вернуться.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любимая?
¿Cómo
te
fue?
Как
твои
дела?
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любимая?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
И
если
ты
живешь
с
комком...
El
imán
de
tus
labios
Магнит
твоих
губ
Causa
estragos
Сеет
хаос,
Arrastrándome
hacia
ti
Притягивая
меня
к
тебе.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любимая?
¿Cómo
te
fue?
Как
твои
дела?
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любимая?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
en
la
garganta
И
если
ты
живешь
с
комком
в
горле,
¿Como
estas
amor?
Как
ты,
любимая?
¿Como
te
fue?
Как
твои
дела?
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
¿Como
estas
amor?
Как
ты,
любимая?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
en
la
garganta
И
если
ты
живешь
с
комком
в
горле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valle Rojas Cesar Manuel, Arango Bustos Consuelo
Attention! Feel free to leave feedback.