Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor es la señal
Die Liebe ist das Zeichen
Porque
el
amor
es
la
señal
Weil
die
Liebe
das
Zeichen
ist
(Porque
el
amor
es
la
señal)
(Weil
die
Liebe
das
Zeichen
ist)
El
amor,
bendita
palabra,
verbo
que
va
de
dos
en
dos,
te
amaré
como
loco
sin
control.
Die
Liebe,
gesegnetes
Wort,
ein
Verb,
das
zu
zweit
geht,
ich
werde
dich
wie
verrückt
lieben,
ohne
Kontrolle.
La
pasión
es
ver
renovada
la
atracción
es
inspiración,
ámame
con
cada
respiración,
con
desesperación.
Die
Leidenschaft
ist
erneuerte
Anziehungskraft,
ist
Inspiration,
liebe
mich
mit
jedem
Atemzug,
mit
Verzweiflung.
Porque
el
amor
es
la
señal
Weil
die
Liebe
das
Zeichen
ist
(Porque
es
amor
hasta
el
final)
(Weil
es
Liebe
bis
zum
Ende
ist)
Vivir
por
siempre
enamorándonos
Für
immer
leben
und
uns
verlieben
(El
amor
es
la
señal)
(Die
Liebe
ist
das
Zeichen)
Y
sentir
que
este
mundo
no
parara
Und
fühlen,
dass
diese
Welt
nicht
aufhören
wird
(Porque
es
amor
hasta
el
final)
(Weil
es
Liebe
bis
zum
Ende
ist)
Y
tal
vez,
tal
vez
la
muerte
nos
olvidara.
Und
vielleicht,
vielleicht
wird
der
Tod
uns
vergessen.
Deja
que
te
envuelva
el
momento,
dejare
de
ver
hacia
atrás,
déjame
quererte
sin
decir
mas.
Lass
dich
vom
Moment
einhüllen,
ich
werde
aufhören
zurückzublicken,
lass
mich
dich
lieben,
ohne
mehr
zu
sagen.
Quedara
la
historia
en
el
tiempo
del
amor
que
fue
m;
as
allá.
tú
y
yo
por
toda
la
eternidad
y
todo
puede
pasar.
Die
Geschichte
der
Liebe,
die
weiterging,
wird
in
der
Zeit
bleiben.
Du
und
ich
für
alle
Ewigkeit
und
alles
kann
geschehen.
Porque
el
amor
es
la
señal
Weil
die
Liebe
das
Zeichen
ist
(Porque
es
amor
hasta
el
final)
(Weil
es
Liebe
bis
zum
Ende
ist)
Vivir
por
siempre
enamorándonos
Für
immer
leben
und
uns
verlieben
(El
amor
es
la
señal)
(Die
Liebe
ist
das
Zeichen)
Y
sentir
que
este
mundo
no
parara
Und
fühlen,
dass
diese
Welt
nicht
aufhören
wird
(Porque
es
amor
hasta
el
final)
(Weil
es
Liebe
bis
zum
Ende
ist)
Y
tal
vez,
tal
vez
la
muerte
nos
olvidara.
Und
vielleicht,
vielleicht
wird
der
Tod
uns
vergessen.
Porque
el
amor
es
la
señal
Weil
die
Liebe
das
Zeichen
ist
(Porque
es
amor
hasta
el
final)
(Weil
es
Liebe
bis
zum
Ende
ist)
Vivir
por
siempre
enamorándonos
Für
immer
leben
und
uns
verlieben
(El
amor
es
la
señal)
(Die
Liebe
ist
das
Zeichen)
Y
sentir
que
este
mundo
no
parara
Und
fühlen,
dass
diese
Welt
nicht
aufhören
wird
(Porque
es
amor
hasta
el
final)
(Weil
es
Liebe
bis
zum
Ende
ist)
Y
tal
vez,
tal
vez
la
muerte
nos
olvidara.
Und
vielleicht,
vielleicht
wird
der
Tod
uns
vergessen.
Y
tal
vez,
tal
vez
la
muerte
nos
olvidara.
Und
vielleicht,
vielleicht
wird
der
Tod
uns
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davalos Burguete Sitna Angela, Amati Andrea, Vaccaro Fabio
Attention! Feel free to leave feedback.