Lyrics and translation Mijares - El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
sabe
que
el
pasado,
She
knows
that
the
past,
Ya
la
ha
hecho
mucho
daño,
Has
already
done
much
damage,
Una
espina
le
ha
quedado,
A
thorn
has
been
left,
Y
al
amor
lo
a
puesto
a
un
lado,
And
love
put
aside,
Va
luchando
con
la
vida,
She
is
fighting
for
life,
Nunca
la
verás
vencida.
You
will
never
see
her
defeated.
Ella
sabe
lo
que
quiere,
She
knows
what
she
wants,
Ya
lo
verás.
You
will
see.
Con
su
luz
me
ha
enamorado,
With
her
light
I
fell
in
love,
Más
la
quiero
cada
día,
I
love
her
more
every
day,
Cuando
siento
que
la
extraño
When
I
feel
I
miss
her,
Miro
su
fotografía.
I
look
at
her
photograph.
Cuando
llegará
la
hora
When
the
time
comes,
Que
le
dé
mi
amor
de
sobra.
I
will
give
her
plenty
of
my
love.
Hoy
con
verla
me
conformo.
For
today
I
am
content
to
just
see
her.
Mírala,
mírala.
Look
at
her,
look
at
her.
Por
las
calles
va
Rebecca,
Rebecca
walks
the
streets,
Va
buscando
su
destino,
Searching
for
her
destiny,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
But
she
has
not
noticed,
Que
por
ella
yo
suspiro.
That
I
long
for
her.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
That
I
love
you
is
very
clear,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Oh
Rebecca,
I
ask
you,
Vida
no
lo
pienses
tanto
My
love,
don't
think
so
much,
Ven
y
quédate
conmigo.
Come
and
stay
with
me.
Por
las
calles
va
Rebecca,
Rebecca
walks
the
streets,
Va
buscando
su
destino,
Searching
for
her
destiny,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
But
she
has
not
noticed,
Que
por
ella
yo
suspiro.
That
I
long
for
her.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
That
I
love
you
is
very
clear,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Oh
Rebecca,
I
ask
you,
Vida
no
lo
pienses
tanto
My
love,
don't
think
so
much,
Ven
y
quédate
conmigo.
Come
and
stay
with
me.
Con
su
luz
me
he
enamorado,
With
her
light
I
have
fallen
in
love,
Más
la
quiero
cada
día,
I
love
her
more
every
day,
Cuando
siento
que
la
extraño
When
I
feel
I
miss
her,
Miro
su
fotografía.
I
look
at
her
photograph.
Cuando
llegará
la
hora
When
the
time
comes,
Que
le
dé
su
amor
de
sobra.
I
will
give
her
all
my
love.
Hoy
con
verla
me
conformo.
For
today
I
am
content
to
just
see
her.
Mírala,
mírala.
Look
at
her,
look
at
her.
Por
las
calles
va
Rebecca,
Rebecca
walks
the
streets,
Va
buscando
su
destino,
Searching
for
her
destiny,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
But
she
has
not
noticed,
Que
por
ella
yo
suspiro.
That
I
long
for
her.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
That
I
love
you
is
very
clear,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Oh
Rebecca,
I
ask
you,
Vida
no
lo
pienses
tanto
My
love,
don't
think
so
much,
Ven
y
quédate
conmigo.
Come
and
stay
with
me.
Por
las
calles
va
Rebecca,
Rebecca
walks
the
streets,
Va
buscando
su
destino,
Searching
for
her
destiny,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
But
she
has
not
noticed,
Que
por
ella
yo
suspiro.
That
I
long
for
her.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
That
I
love
you
is
very
clear,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Oh
Rebecca,
I
ask
you,
Vida
no
lo
pienses
tanto
My
love,
don't
think
so
much,
Ven
y
quédate
conmigo.
Come
and
stay
with
me.
Por
las
calles
va
Rebecca,
Rebecca
walks
the
streets,
Va
buscando
su
destino,
Searching
for
her
destiny,
Pero
no
se
a
dado
cuenta,
But
she
has
not
realized,
Que
por
ella
yo
suspiro.
That
I
long
for
her.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
That
I
love
you
is
very
clear,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Oh
Rebecca,
I
ask
you,
Vida
no
lo
pienses
tanto
My
love,
don't
think
so
much,
Ven
y
quédate
conmigo.
Come
and
stay
with
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.