Mijares - El - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mijares - El




El
He
Ella sabe que el pasado,
She knows that the past,
Ya la ha hecho mucho daño,
Has already done much damage,
Una espina le ha quedado,
A thorn has been left,
Y al amor lo a puesto a un lado,
And love put aside,
Va luchando con la vida,
She is fighting for life,
Nunca la verás vencida.
You will never see her defeated.
Ella sabe lo que quiere,
She knows what she wants,
Ya lo verás.
You will see.
Con su luz me ha enamorado,
With her light I fell in love,
Más la quiero cada día,
I love her more every day,
Cuando siento que la extraño
When I feel I miss her,
Miro su fotografía.
I look at her photograph.
Cuando llegará la hora
When the time comes,
Que le mi amor de sobra.
I will give her plenty of my love.
Hoy con verla me conformo.
For today I am content to just see her.
Mírala, mírala.
Look at her, look at her.
Por las calles va Rebecca,
Rebecca walks the streets,
Va buscando su destino,
Searching for her destiny,
Pero no se ha dado cuenta,
But she has not noticed,
Que por ella yo suspiro.
That I long for her.
Que te quiero está muy claro,
That I love you is very clear,
Ay Rebecca yo te pido,
Oh Rebecca, I ask you,
Vida no lo pienses tanto
My love, don't think so much,
Ven y quédate conmigo.
Come and stay with me.
Por las calles va Rebecca,
Rebecca walks the streets,
Va buscando su destino,
Searching for her destiny,
Pero no se ha dado cuenta,
But she has not noticed,
Que por ella yo suspiro.
That I long for her.
Que te quiero está muy claro,
That I love you is very clear,
Ay Rebecca yo te pido,
Oh Rebecca, I ask you,
Vida no lo pienses tanto
My love, don't think so much,
Ven y quédate conmigo.
Come and stay with me.
Con su luz me he enamorado,
With her light I have fallen in love,
Más la quiero cada día,
I love her more every day,
Cuando siento que la extraño
When I feel I miss her,
Miro su fotografía.
I look at her photograph.
Cuando llegará la hora
When the time comes,
Que le su amor de sobra.
I will give her all my love.
Hoy con verla me conformo.
For today I am content to just see her.
Mírala, mírala.
Look at her, look at her.
Por las calles va Rebecca,
Rebecca walks the streets,
Va buscando su destino,
Searching for her destiny,
Pero no se ha dado cuenta,
But she has not noticed,
Que por ella yo suspiro.
That I long for her.
Que te quiero está muy claro,
That I love you is very clear,
Ay Rebecca yo te pido,
Oh Rebecca, I ask you,
Vida no lo pienses tanto
My love, don't think so much,
Ven y quédate conmigo.
Come and stay with me.
Por las calles va Rebecca,
Rebecca walks the streets,
Va buscando su destino,
Searching for her destiny,
Pero no se ha dado cuenta,
But she has not noticed,
Que por ella yo suspiro.
That I long for her.
Que te quiero está muy claro,
That I love you is very clear,
Ay Rebecca yo te pido,
Oh Rebecca, I ask you,
Vida no lo pienses tanto
My love, don't think so much,
Ven y quédate conmigo.
Come and stay with me.
Por las calles va Rebecca,
Rebecca walks the streets,
Va buscando su destino,
Searching for her destiny,
Pero no se a dado cuenta,
But she has not realized,
Que por ella yo suspiro.
That I long for her.
Que te quiero está muy claro,
That I love you is very clear,
Ay Rebecca yo te pido,
Oh Rebecca, I ask you,
Vida no lo pienses tanto
My love, don't think so much,
Ven y quédate conmigo.
Come and stay with me.





Writer(s): Juan Carlos Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.