Lyrics and translation Mijares - El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
sabe
que
el
pasado,
Она
знает,
что
прошлое,
Ya
la
ha
hecho
mucho
daño,
Причинило
ей
много
боли,
Una
espina
le
ha
quedado,
Заноза
в
сердце
осталась,
Y
al
amor
lo
a
puesto
a
un
lado,
И
любовь
она
отбросила,
Va
luchando
con
la
vida,
Борется
с
жизнью,
Nunca
la
verás
vencida.
Никогда
не
увидишь
её
побеждённой.
Ella
sabe
lo
que
quiere,
Она
знает,
чего
хочет,
Ya
lo
verás.
Вот
увидишь.
Con
su
luz
me
ha
enamorado,
Своим
светом
она
меня
влюбила,
Más
la
quiero
cada
día,
С
каждым
днем
люблю
её
сильнее,
Cuando
siento
que
la
extraño
Когда
чувствую,
что
скучаю,
Miro
su
fotografía.
Смотрю
на
её
фотографию.
Cuando
llegará
la
hora
Когда
же
настанет
час,
Que
le
dé
mi
amor
de
sobra.
Когда
подарю
ей
свою
безграничную
любовь.
Hoy
con
verla
me
conformo.
Сегодня
мне
достаточно
увидеть
её.
Mírala,
mírala.
Посмотри
на
неё,
посмотри.
Por
las
calles
va
Rebecca,
По
улицам
идёт
Ребекка,
Va
buscando
su
destino,
Ищет
свою
судьбу,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
Но
она
не
замечает,
Que
por
ella
yo
suspiro.
Что
я
по
ней
вздыхаю.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
Что
я
люблю
тебя,
это
ясно,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Ах,
Ребекка,
я
прошу
тебя,
Vida
no
lo
pienses
tanto
Родная,
не
думай
долго,
Ven
y
quédate
conmigo.
Приди
и
останься
со
мной.
Por
las
calles
va
Rebecca,
По
улицам
идёт
Ребекка,
Va
buscando
su
destino,
Ищет
свою
судьбу,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
Но
она
не
замечает,
Que
por
ella
yo
suspiro.
Что
я
по
ней
вздыхаю.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
Что
я
люблю
тебя,
это
ясно,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Ах,
Ребекка,
я
прошу
тебя,
Vida
no
lo
pienses
tanto
Родная,
не
думай
долго,
Ven
y
quédate
conmigo.
Приди
и
останься
со
мной.
Con
su
luz
me
he
enamorado,
Её
свет
меня
влюбил,
Más
la
quiero
cada
día,
С
каждым
днем
люблю
её
сильнее,
Cuando
siento
que
la
extraño
Когда
чувствую,
что
скучаю,
Miro
su
fotografía.
Смотрю
на
её
фотографию.
Cuando
llegará
la
hora
Когда
же
настанет
час,
Que
le
dé
su
amor
de
sobra.
Когда
подарю
ей
свою
безграничную
любовь.
Hoy
con
verla
me
conformo.
Сегодня
мне
достаточно
увидеть
её.
Mírala,
mírala.
Посмотри
на
неё,
посмотри.
Por
las
calles
va
Rebecca,
По
улицам
идёт
Ребекка,
Va
buscando
su
destino,
Ищет
свою
судьбу,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
Но
она
не
замечает,
Que
por
ella
yo
suspiro.
Что
я
по
ней
вздыхаю.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
Что
я
люблю
тебя,
это
ясно,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Ах,
Ребекка,
я
прошу
тебя,
Vida
no
lo
pienses
tanto
Родная,
не
думай
долго,
Ven
y
quédate
conmigo.
Приди
и
останься
со
мной.
Por
las
calles
va
Rebecca,
По
улицам
идёт
Ребекка,
Va
buscando
su
destino,
Ищет
свою
судьбу,
Pero
no
se
ha
dado
cuenta,
Но
она
не
замечает,
Que
por
ella
yo
suspiro.
Что
я
по
ней
вздыхаю.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
Что
я
люблю
тебя,
это
ясно,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Ах,
Ребекка,
я
прошу
тебя,
Vida
no
lo
pienses
tanto
Родная,
не
думай
долго,
Ven
y
quédate
conmigo.
Приди
и
останься
со
мной.
Por
las
calles
va
Rebecca,
По
улицам
идёт
Ребекка,
Va
buscando
su
destino,
Ищет
свою
судьбу,
Pero
no
se
a
dado
cuenta,
Но
она
не
замечает,
Que
por
ella
yo
suspiro.
Что
я
по
ней
вздыхаю.
Que
te
quiero
está
muy
claro,
Что
я
люблю
тебя,
это
ясно,
Ay
Rebecca
yo
te
pido,
Ах,
Ребекка,
я
прошу
тебя,
Vida
no
lo
pienses
tanto
Родная,
не
думай
долго,
Ven
y
quédate
conmigo.
Приди
и
останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.