Mijares - Hacer el Amor - translation of the lyrics into German

Hacer el Amor - Mijarestranslation in German




Hacer el Amor
Liebe machen
Entre nosotros,
Zwischen uns,
Hay un montón de cosas lindas que a diario
Gibt es eine Menge schöner Dinge, die täglich
Hacen posible que se olviden los pecados
Es möglich machen, die Verfehlungen zu vergessen
Hay un motivo físico y hay ilusión
Es gibt einen körperlichen Grund und es gibt Sehnsucht
Y coincidimos
Und wir stimmen überein
En casi todas las cuestiones de la vida
In fast allen Fragen des Lebens
Pero hay momentos en que se abren las heridas
Aber es gibt Momente, in denen sich die Wunden öffnen
Y hay cosas que no puedes darme
Und es gibt Dinge, die du mir nicht geben kannst
Aunque lo pida.
Auch wenn ich darum bitte.
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Todo parece que está bien pero hay dolor
Alles scheint gut zu sein, aber es gibt Schmerz
Y hay en el medio una pared por que razón
Und dazwischen steht eine Mauer. Warum nur
Yo he de buscar en otra piel
Soll ich in einer anderen Haut suchen
Lo que tu amor me niega una y otra vez
Was deine Liebe mir immer wieder verweigert
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Todo está bien pero hace falta un poco más
Alles ist gut, aber es fehlt ein wenig mehr
De este calor que hace sudar el cuerpo
Von dieser Hitze, die den Körper schwitzen lässt
Todo está muy bien entre los dos
Alles ist sehr gut zwischen uns beiden
Pero hace falta, hacer el amor
Aber es fehlt, Liebe zu machen
Entre nosotros
Zwischen uns
Existen gustos y colores y sabores
Gibt es Geschmäcker, Farben und Düfte
Que compartimos día a día noche a noche
Die wir Tag für Tag, Nacht für Nacht teilen
y yo si somos casi un solo corazón
Du und ich, wir sind ja fast ein einziges Herz
Y como entonces
Und wie kommt es dann
Si todo está de maravilla no hay rencores
Wenn alles wunderbar ist, es keinen Groll gibt
No escuchas mi reclamo aunque te mande flores
Hörst du meine Bitte nicht, auch wenn ich dir Blumen schicke
Y no respondes si yo te pido el amor
Und du antwortest nicht, wenn ich dich um deine Liebe bitte
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Todo parece que está bien pero hay dolor
Alles scheint gut zu sein, aber es gibt Schmerz
Y hay en el medio una pared por que razón
Und dazwischen steht eine Mauer. Warum nur
Yo he de buscar en otra piel
Soll ich in einer anderen Haut suchen
Lo que tu amor me niega una y otra vez
Was deine Liebe mir immer wieder verweigert
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Todo está bien pero hace falta un poco más
Alles ist gut, aber es fehlt ein wenig mehr
De este calor que hace sudar el cuerpo
Von dieser Hitze, die den Körper schwitzen lässt
Todo está muy bien entre los dos
Alles ist sehr gut zwischen uns beiden
Pero hace falta
Aber es fehlt
Hacer el amor
Liebe zu machen
Hacer el amor
Liebe zu machen





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.