Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
bonitos
ojos
tienes
Какие
у
тебя
красивые
глаза
Debajo
de
esas
dos
cejas
Под
этими
двумя
бровями
Debajo
de
esas
dos
cejas
Под
этими
двумя
бровями
Qué
bonitos
ojos
tienes...
Какие
у
тебя
красивые
глаза...
Ellos
me
quieren
mirar
Они
хотят
смотреть
на
меня
Pero
si
tú
no
los
dejas
Но
если
ты
им
не
позволишь
Pero
si
tú
no
los
dejas
Но
если
ты
им
не
позволишь
Ni
siquiera
parpadear...
Даже
моргнуть...
Malagueña
salerosa
Очаровательная
малагенья
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
я
хотел
бы
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
я
хотел
бы
Malagueña
salerosa.
Очаровательная
малагенья.
Y
decirte,
niña
hermo...
sa,
И
сказать
тебе,
краса...
вица,
Que
eres
li...
nda
y
hechizera
Что
ты
пре...
красна
и
чаруешь
Que
eres
linda
y
hechizera
Что
ты
прекрасна
и
чаруешь
Como
el
cándor
de
una
rosa.
Как
распустившаяся
роза.
Si
por
pobre
me
desprecias
Если
из-за
бедности
ты
меня
отвергнешь
Yo
te
concedo
razón
Я
соглашусь
с
тобой
Yo
te
concedo
razón
Я
соглашусь
с
тобой
Si
por
pobre
me
desprecias.
Если
из-за
бедности
ты
меня
отвергнешь.
Yo
no
te
ofrezco
riquezas
Я
не
предлагаю
тебе
богатства
Te
ofrezco
mi
corazón
Я
предлагаю
тебе
свое
сердце
Te
ofrezco
mi
corazón
Я
предлагаю
тебе
свое
сердце
A
cambio
de
mi
pobreza
Взамен
моей
бедности
Malagueña
salerosa
Очаровательная
малагенья
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
я
хотел
бы
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
я
хотел
бы
Malagueña
salerosa.
Очаровательная
малагенья.
Y
decirte,
niña
hermo...
sa,
И
сказать
тебе,
краса...
вица,
Que
eres
li...
nda
y
hechizera
Что
ты
пре...
красна
и
чаруешь
Que
eres
linda
y
hechizera
Что
ты
прекрасна
и
чаруешь
Como
el
cándor
de
una
rosa.
Как
распустившаяся
роза.
Como
el
cándor
de
una
rosa.
Как
распустившаяся
роза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Galindo Galarza, Elpidio Ramirez Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.