Lyrics and translation Mijares - Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
puerta
se
cerro,
sin
que
existiera
una
razòn,
Дверь
закрылась,
без
всякой
причины,
Lo
nuestro
se
esfumo
ya
no
queda
nada
entre
los
dos
Наше
исчезло,
между
нами
ничего
не
осталось.
Estuve
sin
raìz,
desenterrado
del
jardìn,
oliendo
a
soledad
Я
был
без
корней,
вырванный
из
сада,
пропахший
одиночеством,
Perdido
y
sin
ganas
de
vivir;
Потерянный
и
без
желания
жить.
Y
ahora
que
no
hay
mas
caminos
buscas
el
perdòn,
И
теперь,
когда
нет
больше
путей,
ты
ищешь
прощения.
Te
Adoraba
y
no
supiste
Tù,
ver
la
fuerza
de
este
amor,
Я
обожал
тебя,
а
ты
не
смогла
увидеть
силу
этой
любви.
Màs
que
el
àdios
màs
que
el
ayer
Больше,
чем
прощание,
больше,
чем
вчерашний
день,
Como
un
tatuaje
te
llevè,
Как
татуировку,
я
носил
тебя
в
себе.
Màs
que
soñar,
debo
olvidar
que
al
darte
todo
me
engañè,
Больше,
чем
мечтать,
я
должен
забыть,
что,
отдав
тебе
всё,
я
обманулся.
Màs
que
vivir
màs
que
soñar,
hoy
necesito
despertar
Больше,
чем
жить,
больше,
чем
мечтать,
сегодня
мне
нужно
проснуться.
Todo
acaba
y
yo
no
puedo
darte
Màs.
Всё
кончено,
и
я
не
могу
дать
тебе
больше.
Ardiendo
en
tu
inquietud
fuiste
dejàndome
sin
luz,
Сгорая
в
своей
тревоге,
ты
оставляла
меня
без
света.
Buscabas
libertad
y
te
derrochaste
nada
màs,
Ты
искала
свободы
и
просто
растратила
себя.
No
puedo
ser
rehèn
de
alguien
que
no
aprendio
a
querer,
Я
не
могу
быть
заложником
той,
кто
не
научился
любить.
El
ùltimo
en
saber,
que
yo
no
era
el
ùnico
en
tu
piel;
Последним
узнал,
что
я
был
не
единственным
на
твоей
коже.
Y
ahora
que
no
hay
màs
caminos
buscas
el
perdòn,
И
теперь,
когда
нет
больше
путей,
ты
ищешь
прощения.
Te
Adoraba
y
no
supiste
Tù,
ver
la
fuerza
de
èste
amor,
Я
обожал
тебя,
а
ты
не
смогла
увидеть
силу
этой
любви.
Màs
que
el
àdios
màs
que
el
ayer
Больше,
чем
прощание,
больше,
чем
вчерашний
день,
Como
un
tatuaje
te
llevè,
Как
татуировку,
я
носил
тебя
в
себе.
Màs
que
soñar,
debo
olvidar
que
al
darte
todo
me
engañè,
Больше,
чем
мечтать,
я
должен
забыть,
что,
отдав
тебе
всё,
я
обманулся.
Màs
que
vivir
màs
que
soñar,
hoy
necesito
despertar
Больше,
чем
жить,
больше,
чем
мечтать,
сегодня
мне
нужно
проснуться.
Todo
acaba
y
yo
no
puedo
darte
Màs.
Всё
кончено,
и
я
не
могу
дать
тебе
больше.
Basta
de
làgrimas,
àdios!
Хватит
слёз,
прощай!
Date
la
vuelta
por
favor
Повернись,
пожалуйста.
Tù
Decidiste
terminar,
no
pidas
Màaaaaass!
Ты
решила
закончить,
не
проси
большего!
Coros:
mas
que
el
adios
màs
que
el
ayer
Припев:
больше,
чем
прощание,
больше,
чем
вчерашний
день,
Como
un
tatuaje
te
llevè,
Как
татуировку,
я
носил
тебя
в
себе.
Màs
que
soñar,
debo
olvidar
que
al
darte
todo
me
engañè,
Больше,
чем
мечтать,
я
должен
забыть,
что,
отдав
тебе
всё,
я
обманулся.
Màs
que
vivir
màs
que
cambiar,
hoy
necesito
despertar
Больше,
чем
жить,
больше,
чем
меняться,
сегодня
мне
нужно
проснуться.
Todo
acaba
y
yo
no
puedo
Màs,
Всё
кончено,
и
я
не
могу
больше.
Es
tan
simple
la
verdad,
Это
так
просто,
правда.
Todo
acaba
y
yo
nop
uedo
darte
Màs...
Всё
кончено,
и
я
не
могу
дать
тебе
больше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Pamanes Ignacio, Abbate Leonardo, Odria Maria Del Carmen, Orlandi Goffredo
Attention! Feel free to leave feedback.