Mijares - Para Vivir - translation of the lyrics into German

Para Vivir - Mijarestranslation in German




Para Vivir
Um zu leben
Muchas veces te dije que antes de hacerlo
Oft habe ich dir gesagt, dass bevor wir es tun,
Había que pensarlo muy bien,
wir es uns sehr gut überlegen müssten,
Que a esta unión de nosotros
Dass dieser unserer Verbindung
Le hacía falta carne y deseo también,
auch Fleisch und Verlangen fehlten,
Que no bastaba que me entendieras
Dass es nicht reichte, dass du mich verstandest
Y que murieras por mí,
und dass du für mich sterben würdest,
Que no bastaba que en mi fracaso
Dass es nicht reichte, dass in meinem Scheitern
Yo me refugiara en ti,
ich bei dir Zuflucht fand,
Y ahora ves lo que pasó
Und jetzt siehst du, was geschah
Al fin nació, al pasar de los años,
Endlich entstand, im Laufe der Jahre,
El tremendo cansancio que provoco ya en ti,
die ungeheure Müdigkeit, die ich nun in dir hervorrufe,
Y aunque es penoso lo tienes que decir.
Und auch wenn es schmerzhaft ist, musst du es sagen.
Por mi parte esperaba
Ich meinerseits hoffte,
Que un día el tiempo se hiciera cargo del fin,
dass eines Tages die Zeit sich des Endes annehmen würde,
Si así no hubiera sido
Wäre es nicht so gewesen,
Yo habría seguido jugando a hacerte feliz,
hätte ich weitergespielt, dich glücklich zu machen,
Y aunque el llanto es amargo piensa en los años
Und obwohl das Weinen bitter ist, denk an die Jahre,
Que tienes para vivir,
die du zum Leben hast,
Que mi dolor no es menos y lo peor
Dass mein Schmerz nicht geringer ist und das Schlimmste ist,
Es que ya no puedo sentir.
dass ich nichts mehr fühlen kann.
Y ahora tratar de conquistar
Und nun versuchen zu erobern
Con vano afán este tiempo perdido
mit vergeblichem Eifer diese verlorene Zeit,
Que nos deja vencidos sin poder conocer
die uns besiegt zurücklässt, ohne kennenlernen zu können,
Eso que llaman amor,
das, was man Liebe nennt,
Para vivir.
Um zu leben.
Para vivir.
Um zu leben.





Writer(s): Francisco Ramon Pulido Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.