Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persona A Persona
Von Angesicht zu Angesicht
Pronto
persona
a
persona
Bald
von
Angesicht
zu
Angesicht
Porque
se
demora
Warum
dauert
es
so
lange
Que
alguien
me
responda
Dass
mir
jemand
antwortet
Mis
dedos
ansiosos
marcando
de
nuevo
Meine
ungeduldigen
Finger
wählen
erneut
Deseándote
ahora
en
este
momento
Ich
wünsche
dich
jetzt
in
diesem
Moment
herbei
Ay,
si
pudiera
tenerte
Ach,
könnte
ich
dich
nur
haben
Encontrar
el
modo
de
hablarte
d
frente
Den
Weg
finden,
dir
direkt
zu
sprechen
Romper
el
silencio,
volar
con
el
cuerpo
Die
Stille
brechen,
mit
dem
Körper
fliegen
Y
con
el
pensamiento
Und
mit
dem
Gedanken
Llegar
al
instante,
salir
de
este
infierno
Den
Augenblick
erreichen,
dieser
Hölle
entkommen
Y
amarte
de
nuevo
Und
dich
wieder
lieben
Inmensamente
solo
Unermesslich
allein
En
el
confín
del
mundo
Am
Ende
der
Welt
Perdido
en
este
cuarto
Verloren
in
diesem
Zimmer
Vacío
y
obscuro
Leer
und
dunkel
Dibujando
en
mi
mente
In
meinem
Geist
zeichne
ich
Tu
cuerpo
desnudo
Deinen
nackten
Körper
Inmensamente
solo
Unermesslich
allein
Muriéndome
de
rabia
Sterbend
vor
Wut
Atado
a
tu
recuerdo
An
deine
Erinnerung
gefesselt
Gritando
tu
nombre
Deinen
Namen
schreiend
Hasta
el
infinito
Bis
in
die
Unendlichkeit
Abriendo
mis
venas
Meine
Venen
öffnend
Por
no
estar
contigo
Weil
ich
nicht
bei
dir
bin
Por
no
conseguirlo
Weil
ich
es
nicht
schaffe
Pronto
persona
a
persona
Bald
von
Angesicht
zu
Angesicht
Porque
se
demora
Warum
dauert
es
so
lange
Que
alguien
me
responda
Dass
mir
jemand
antwortet
Mis
dedos
ansiosos
marcando
de
nuevo
Meine
ungeduldigen
Finger
wählen
erneut
Deseándote
ahora
en
este
momento
Ich
wünsche
dich
jetzt
in
diesem
Moment
herbei
Ay,
si
pudiera
tenerte
Ach,
könnte
ich
dich
nur
haben
Encontrar
el
modo
de
hablarte
d
frente
Den
Weg
finden,
dir
direkt
zu
sprechen
Romper
el
silencio,
volar
con
el
cuerpo
Die
Stille
brechen,
mit
dem
Körper
fliegen
Y
con
el
pensamiento
Und
mit
dem
Gedanken
Llegar
al
instante,
salir
de
este
infierno
Den
Augenblick
erreichen,
dieser
Hölle
entkommen
Y
amarte
de
nuevo
Und
dich
wieder
lieben
Inmensamente
solo
Unermesslich
allein
En
el
confín
del
mundo
Am
Ende
der
Welt
Perdido
en
este
cuarto
Verloren
in
diesem
Zimmer
Vacío
y
obscuro
Leer
und
dunkel
Dibujando
en
mi
mente
In
meinem
Geist
zeichne
ich
Tu
cuerpo
desnudo
Deinen
nackten
Körper
Inmensamente
solo
Unermesslich
allein
Muriéndome
de
rabia
Sterbend
vor
Wut
Atado
a
tu
recuerdo
An
deine
Erinnerung
gefesselt
Gritando
tú
nombre
Deinen
Namen
schreiend
Hasta
el
infinito
Bis
in
die
Unendlichkeit
Abriendo
mis
venas
Meine
Venen
öffnend
Por
no
estar
contigo
Weil
ich
nicht
bei
dir
bin
Por
no
conseguirlo
Weil
ich
es
nicht
schaffe
Inmensamente
solo
Unermesslich
allein
En
el
confín
del
mundo
Am
Ende
der
Welt
Perdido
en
este
cuarto
Verloren
in
diesem
Zimmer
Vacío
y
obscuro
Leer
und
dunkel
Dibujando
en
mi
mente
In
meinem
Geist
zeichne
ich
Tu
cuerpo
desnudo
Deinen
nackten
Körper
Inmensamente
solo
Unermesslich
allein
Perdido
en
este
cuarto
Verloren
in
diesem
Zimmer
Vacío
y
obscuro
Leer
und
dunkel
Dibujando
en
mi
mente
In
meinem
Geist
zeichne
ich
Tu
cuerpo
desnudo
Deinen
nackten
Körper
Inmensamente
solo
Unermesslich
allein
Muriéndome
de
rabia
Sterbend
vor
Wut
Atado
a
tu
recuerdo
An
deine
Erinnerung
gefesselt
Gritando
tú
nombre
Deinen
Namen
schreiend
Hasta
el
infinito
Bis
in
die
Unendlichkeit
Abriendo
mis
venas
Meine
Venen
öffnend
Por
no
estar
contigo
Weil
ich
nicht
bei
dir
bin
Por
no
conseguirlo
Weil
ich
es
nicht
schaffe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Carrizo, T. Jauren Castillo, Eduwardo Humberto
Attention! Feel free to leave feedback.