Mijares - Por El Resto De Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares - Por El Resto De Mi Vida




Por El Resto De Mi Vida
На всю оставшуюся жизнь
Que infinito es este instante
Как бесконечен этот миг,
Que sagrado este momento
Как священен этот момент,
De mirarnos frente a frente
Когда мы смотрим друг другу в глаза,
Y escucharnos en silencio
И слушаем друг друга в тишине.
Siento que lo mas profundo
Чувствую, что самое глубокое
Y en lo inmenso de esta calma
И в необъятности этого спокойствия
Se resuelven para siempre
Разрешаются навсегда
Nuestra pena nuestros dramas
Наши печали, наши драмы.
Mas allá del placer y el dolor
По ту сторону удовольствия и боли,
O del bien y del mal
Добра и зла,
Que trajimos cargados
Что мы принесли с собой,
A este del punto del camino
К этой точке пути.
He dejado mi equipaje
Я оставил свой багаж,
He vaciado mis bolsillos
Опустошил свои карманы,
He llegado hasta tu puerta
Я пришел к твоей двери,
Para continuar contigo
Чтобы продолжить путь с тобой.
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь,
Y en el tiempo que me quede
И в то время, что мне осталось,
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без определенного маршрута,
A donde nuestro amor nos lleve
Куда нас приведет наша любовь.
Desde el cielo mas sublime
От самых небесных высот
Hasta el abismo de los dias
До бездны дней,
Voy amarte intensamente
Я буду любить тебя безмерно
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь.
Si tu corazón me guarda
Если твое сердце хранит меня,
No abrá fuerza que me aleje
Никакая сила не сможет меня отдалить.
No se que nos traiga el mundo
Не знаю, что нам принесет мир,
Ni el destino ni la muerte
Ни судьба, ни смерть,
Sólo se que desde tu alma
Знаю лишь, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовет меня
A navegar entre tus manos
Плыть в твоих руках
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь.
Cambiaremos sin remedio
Мы будем меняться безвозвратно,
Uno cambia todo el tiempo
Человек меняется постоянно,
Va mudando de horizonte
Меняет горизонты,
De certezas y de miedos
Уверенность и страхи.
Todo gira en esta rueda
Все вращается на этом колесе,
Todo cambia en un instante
Все меняется в одно мгновение,
A mi me cambió la vida
Моя жизнь изменилась,
Por ejemplo, cuando llegaste
Например, когда ты появилась.
Pero existe en los dos
Но в нас обоих есть
Una esencia que no cambiara
Суть, которая не изменится.
Se que tu alma y la mia
Я знаю, что твоя душа и моя
Se buscaron desde siempre
Искали друг друга всегда.
Y aunque el viento de los años
И пусть ветер лет
Nos transforme y nos reinvente
Преобразит нас и переизобретет,
Quiero despertar contigo
Я хочу просыпаться с тобой
Y descubrirte eternamente
И открывать тебя вечно
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь.
Y en el tiempo que me quede
И в то время, что мне осталось,
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без определенного маршрута,
A donde nuestro amor nos lleve
Куда нас приведет наша любовь.
Desde el cielo mas sublime
От самых небесных высот
Hasta el abismo de los dias
До бездны дней,
Voy a amarte intensamente
Я буду любить тебя безмерно
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь.
Si tu corazón me guarda
Если твое сердце хранит меня,
No habrá fuerza que me aleje
Никакая сила не сможет меня отдалить.
No se que nos traiga el mundo
Не знаю, что нам принесет мир,
Ni el destino ni la muerte
Ни судьба, ни смерть,
Sólo se que desde tu alma
Знаю лишь, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовет меня
A navegar entre tus manos
Плыть в твоих руках
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.