Mijares - Por Si Acaso Volvieras - translation of the lyrics into German

Por Si Acaso Volvieras - Mijarestranslation in German




Por Si Acaso Volvieras
Falls Du Zurückkehren Solltest
Las lagrimas que estallan
Die Tränen, die zerspringen
Cuando caen contra la mesa
Wenn sie auf den Tisch fallen
Tus manos que apartan
Deine Hände, die beiseite schieben
Los reproches, las condenas
Die Vorwürfe, die Verurteilungen
Las luces que se apagan
Die Lichter, die ausgehen
Los recuerdos que se aferran
Die Erinnerungen, die sich festklammern
Presiento que esta vez es para siempre, si supieras
Ich ahne, dass es diesmal für immer ist, wenn du wüsstest
Lo mucho que me duele el saber que ahora te alejas
Wie sehr es mich schmerzt zu wissen, dass du jetzt fortgehst
El perdón en la garganta
Die Vergebung im Hals
Atrapado ya sin fuerza
Gefangen, schon ohne Kraft
La puerta está entreabierta
Die Tür steht einen Spalt offen
Por si acaso volvieras
Falls du zurückkehren solltest
Por si acaso volvieras
Falls du zurückkehren solltest
Tengo un trozo de luna para atarlo a tu pelo
Habe ich ein Stück Mond, um es an dein Haar zu binden
Tengo miles de estrellas colgadas del techo
Ich habe Tausende von Sternen, die von der Decke hängen
Y la furia del mar aguardando en un beso
Und die Wut des Meeres, wartend in einem Kuss
Por si acaso volvieras
Falls du zurückkehren solltest
Tengo a un colibrí extraviado en el pecho
Habe ich einen Kolibri, verloren in meiner Brust
Tengo mil unicornios que te traje de un cuento
Ich habe tausend Einhörner, die ich dir aus einem Märchen brachte
Y la paciencia del sol esperando el invierno
Und die Geduld der Sonne, die auf den Winter wartet
Por si acaso volvieras
Falls du zurückkehren solltest
Es que sin ti ya no es igual
Es ist nur, ohne dich ist es nicht mehr dasselbe
Cómo le explico a este corazón
Wie erkläre ich es diesem Herzen
Por si acaso volvieras
Falls du zurückkehren solltest
Tengo un trozo de luna para atarlo a tu pelo
Habe ich ein Stück Mond, um es an dein Haar zu binden
Tengo miles de estrellas colgadas del techo
Ich habe Tausende von Sternen, die von der Decke hängen
Y la furia del mar aguardando en un beso
Und die Wut des Meeres, wartend in einem Kuss
Por si acaso volvieras
Falls du zurückkehren solltest
Tengo a un colibrí extraviado en el pecho
Habe ich einen Kolibri, verloren in meiner Brust
Tengo mil unicornios que te traje de un cuento
Ich habe tausend Einhörner, die ich dir aus einem Märchen brachte
Y la paciencia del sol esperando el invierno
Und die Geduld der Sonne, die auf den Winter wartet
Por si acaso volvieras
Falls du zurückkehren solltest





Writer(s): Rodrigo Ramirez Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.