Mijares - Si Ahora Te Me Vas - translation of the lyrics into German

Si Ahora Te Me Vas - Mijarestranslation in German




Si Ahora Te Me Vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Esa tontería de entregarme a contra pie
Diese Torheit, mich dir hinzugeben, auch wenn es falsch ist
Me hace ver mi suerte
lässt mich mein Schicksal sehen
Porque sigo amandote
Denn ich liebe dich immer noch
Y nuestro tren se va
Und unser Zug fährt ab
No pude detenerle
Ich konnte ihn nicht aufhalten
Y como un puño de agua se me va tu amor
Und wie eine Handvoll Wasser entgleitet mir deine Liebe
Que voy a hacer ahora cuando no encuentre tu voz
Was werde ich jetzt tun, wenn ich deine Stimme nicht mehr finde?
Y ese amor termine por vivir en un rincón
Und diese Liebe am Ende in einer Ecke lebt
Como le voy a hacer para salir con vida
Wie soll ich das lebend überstehen?
Perdiendo está batalla de tu corazón
Wenn ich diesen Kampf um dein Herz verliere
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
De que me sirve tanta vida
Wozu nützt mir dann dieses ganze Leben?
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Que voy a hacer sin ti
Was werde ich ohne dich tun?
Ya nada quedara
Nichts wird mehr bleiben
Solo el recuerdo que se habrá en mi llanto
Nur die Erinnerung, die in meinen Tränen bleiben wird
Que mas podré perder si te he perdido ya.
Was kann ich noch verlieren, wenn ich dich schon verloren habe.
En esta maleta
In diesem Koffer
Donde estaba mi verdad
Wo meine Wahrheit war
Te la llevas llena con mi triste realidad
Nimmst du ihn gefüllt mit meiner traurigen Realität mit
Me desespera ver mi fantasía perdida
Es macht mich verzweifelt, meine Fantasie verloren zu sehen
Y veo q no ha importado el decirte que
Und ich sehe, dass es nichts genützt hat, dir zu sagen, dass...
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Mi mundo se derrumbara sin ti
Meine Welt wird ohne dich zusammenbrechen
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Ya no sabré q hacer
Ich werde nicht mehr wissen, was ich tun soll
Me llevaré en mi piel esta tristeza de tu hipocrecia
Ich werde diese Traurigkeit deiner Heuchelei auf meiner Haut tragen
Que mas podré perder si te he perdido ya
Was kann ich noch verlieren, wenn ich dich schon verloren habe
Porque sabes te juro q tu amor me ha hecho tanto mal
Denn du weißt, ich schwöre dir, deine Liebe hat mir so wehgetan
Pero yo no te deseo que el amor te trate igual
Aber ich wünsche dir nicht, dass die Liebe dich genauso behandelt
Jamás me arrepentí de lo vivido
Niemals habe ich bereut, was wir erlebt haben
Y del momento aquel q fuiste mía
Und jenen Moment, als du mein warst
Hoy te imagino frente al mundo tratando de olvidarme día con día...
Heute stelle ich mir vor, wie du vor der Welt stehst und versuchst, mich Tag für Tag zu vergessen...
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
De que me sirve tanta vida
Wozu nützt mir dann dieses ganze Leben?
Ya nada quedara
Nichts wird mehr bleiben
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Mi mundo se derrumbara sin ti
Meine Welt wird ohne dich zusammenbrechen
Que mas podré perder si te he perdido a ti
Was kann ich noch verlieren, wenn ich dich verloren habe
Esa tontería de entregarme a contra pie
Diese Torheit, mich dir hinzugeben, auch wenn es falsch ist
Mientras tu me dejas yo aqui sigo amandote.
Während du mich verlässt, liebe ich dich hier immer noch.





Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo


Attention! Feel free to leave feedback.