Lyrics and translation Mijares - Si Me Dejas Ahora
Si Me Dejas Ahora
Если ты уйдешь от меня сейчас
Si
me
dejas
ahora
Если
ты
уйдешь
от
меня
сейчас,
No
seré
capaz
de
sobrevivir
Я
не
смогу
выжить,
Me
encadenaste
a
tu
falda
Ты
привязала
меня
к
своей
юбке,
Y
enseñaste
a
mi
alma
a
depender
de
ti
И
научила
мою
душу
зависеть
от
тебя.
Ataste
tu
piel
a
mi
piel
Ты
привязала
свою
кожу
к
моей
коже,
Y
tu
boca
a
mi
boca
И
свой
рот
к
моему
рту,
Clavaste
tu
mente
en
la
mía
Ты
вонзила
свой
разум
в
мой,
Como
una
espada
en
la
roca
Как
меч
в
скалу.
Y
ahora
me
dejas
como
si
fuera
yo
А
теперь
ты
уходишь
от
меня,
словно
я
Cualquier
cosa
Пустое
место.
Si
me
dejas
ahora
Если
ты
уйдешь
от
меня
сейчас,
No
seré
capaz
de
volver
a
sentir
Я
никогда
больше
не
смогу
чувствовать,
Me
alejaste
de
todo
Ты
отдалила
меня
от
всего,
Y
ahora
dejas
que
me
hunda
en
el
lodo
А
теперь
ты
позволяешь
мне
погрузиться
в
грязь.
Me
cuesta
tanto
creer
Мне
так
трудно
поверить
Que
no
tengas
corazón
Что
у
тебя
нет
сердца,
Que
yo
he
sido
en
tu
cadena
de
amor
Что
я
был
в
твоей
цепи
любви
Tan
solo
un
eslabón
Лишь
одним
звеном.
Y
en
tu
escalera
un
peldaño
al
que
no
te
importa
pisar
А
на
твоей
лестнице
лишь
ступенькой,
на
которую
тебе
не
жалко
наступить
Ni
hacerle
daño
И
причинить
ей
боль.
Estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
Я
в
ловушке,
запутанный
в
сетях
поэмы,
Eres
tú
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Ты
можешь
спасти
меня
или
же
меня
погубить,
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Ты
— лучшее,
что
было
в
моем
прошлом,
Eres
tú
quien
aún
me
tiene
enamorado
Ты
— та,
в
кого
я
до
сих
пор
влюблен.
Eres
tú,
solo
tú
Ты,
только
ты,
Eres
tú,
solo
tú
Ты,
только
ты.
Si
me
dejas
ahora
Если
ты
уйдешь
от
меня
сейчас,
Mi
espíritu
se
irá
atras
de
ti
Моя
душа
отправится
вслед
за
тобой,
Cabalgará
día
y
noche
Она
будет
скакать
день
и
ночь,
Sintiéndose
soñador
y
Quijote
Чувствуя
себя
мечтателем
и
Дон
Кихотом.
Ataste
tu
piel
a
mi
piel
Ты
привязала
свою
кожу
к
моей
коже,
Y
tu
boca
a
mi
boca
И
свой
рот
к
моему
рту,
Clavaste
tu
mente
en
la
mía
Ты
вонзила
свой
разум
в
мой,
Como
una
espada
en
la
roca
Как
меч
в
скалу.
Y
ahora
me
dejas
como
si
fuera
yo
А
теперь
ты
уходишь
от
меня,
словно
я
Cualquier
cosa
Пустое
место.
Estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
Я
в
ловушке,
запутанный
в
сетях
поэмы,
Eres
tú
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Ты
можешь
спасти
меня
или
же
меня
погубить,
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Ты
— лучшее,
что
было
в
моем
прошлом,
Eres
tú
quien
aún
me
tiene
enamorado
Ты
— та,
в
кого
я
до
сих
пор
влюблен.
Eres
tú,
solo
tú
Ты,
только
ты,
Eres
tú,
solo
tú
Ты,
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.