Lyrics and translation Mijares - Te extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te extraño
Я скучаю по тебе
Ahí
te
va,
compadre
Вот,
дружище
Ahí
te
va,
compadre
Вот,
дружище
No
necesito
para
verte
ir
tan
lejos
Мне
не
нужно
ехать
так
далеко,
чтобы
увидеть
тебя,
Ni
tampoco
para
hablarte,
oír
tu
voz
И
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Cierro
los
ojos
y
al
instante
estás
aquí
Я
закрываю
глаза,
и
ты
мгновенно
здесь,
Te
veo
tan
feliz
Я
вижу
тебя
такой
счастливой.
La
calma
vuelve
a
mí
Спокойствие
возвращается
ко
мне.
Quisiera
estar
sentado
y
a
tu
lado
Я
хотел
бы
сидеть
рядом
с
тобой,
Y
sin
hablar,
dejar
salir
el
sol
И
молча
наблюдать,
как
восходит
солнце.
Mirar
pasar
todo
ese
tiempo
junto
a
ti
Смотреть,
как
всё
это
время
проходит
рядом
с
тобой,
Los
recuerdos
que
viví
Вспоминать
всё,
что
мы
пережили,
Nuestra
historia
tan
feliz
Нашу
счастливую
историю.
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentía
Но
ты
ушла,
не
зная,
что
я
чувствовал.
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
У
меня
не
было
времени
объяснить
мою
огромную
любовь.
Me
rompiste
el
corazón
en
mil
pedazos
Ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
осколков.
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
última
canción
Я
могу
говорить
с
тобой
только
в
этой
последней
песне.
Y
si
al
final
de
mi
camino
por
la
vida
И
если
в
конце
моего
жизненного
пути
Tengo
la
dicha
de
encontrarte
junto
a
Dios
Мне
посчастливится
встретить
тебя
рядом
с
Богом,
Podré
decir
que
todo
aquello
que
aprendí
Я
смогу
сказать,
что
всему,
чему
я
научился,
La
alegría
de
vivir
Радости
жизни,
Te
lo
debo
todo
a
ti
Я
обязан
тебе.
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentía
Но
ты
ушла,
не
зная,
что
я
чувствовал.
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
У
меня
не
было
времени
объяснить
мою
огромную
любовь.
Me
rompiste
el
corazón
en
mil
pedazos
Ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
осколков.
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
última
canción
Я
могу
говорить
с
тобой
только
в
этой
последней
песне.
Sé
que
va
a
llegar
donde
tú
estás
Я
знаю,
что
она
дойдет
туда,
где
ты.
Sé
que
en
donde
estás,
la
escucharás
Я
знаю,
что
там,
где
ты,
ты
услышишь
её.
Quiero
que
mi
llanto
lo
escuches
como
un
canto
Я
хочу,
чтобы
ты
услышала
мой
плач,
как
песню,
Lleno
de
amor
y
de
felicidad
Полную
любви
и
счастья.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Pero
te
fuiste
sin
saber
lo
que
sentía
Но
ты
ушла,
не
зная,
что
я
чувствовал.
No
tuve
tiempo
de
explicar
mi
gran
amor
У
меня
не
было
времени
объяснить
мою
огромную
любовь.
Me
rompiste
el
corazón
en
mil
pedazos
Ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
осколков.
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
última
canción
Я
могу
говорить
с
тобой
только
в
этой
последней
песне.
Me
rompiste
el
corazón
en
mil
pedazos
Ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
осколков.
Solo
te
puedo
hablar
con
esta
última
canción
Я
могу
говорить
с
тобой
только
в
этой
последней
песне.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Mijares
Attention! Feel free to leave feedback.