Mijares - Un beso y una flor - translation of the lyrics into German

Un beso y una flor - Mijarestranslation in German




Un beso y una flor
Ein Kuss und eine Blume
Dejare mi tierra por ti dejare mis campos y me ire
Ich werde mein Land für dich verlassen, ich werde meine Felder verlassen und gehen
Lejos de aqui
Weit weg von hier
Cruzare llorando el jardin y con tus recuerdos partire
Weinend werde ich den Garten durchqueren und mit deinen Erinnerungen werde ich aufbrechen
Lejos de aqui
Weit weg von hier
De dia vivire pensando en tu sonrisa
Tagsüber werde ich leben und an dein Lächeln denken
De noche las estrellas me acompañaran
Nachts werden die Sterne mich begleiten
Seras como un luz que alumbra en mi destino
Du wirst wie ein Licht sein, das mein Schicksal erhellt
Me voy pero te juro que mañana volvere
Ich gehe, aber ich schwöre dir, dass ich morgen zurückkehren werde
Al partir un beso y una flor un te quiero una caricia y un adios
Beim Abschied ein Kuss und eine Blume, ein 'Ich liebe dich', eine Liebkosung und ein Lebewohl
Es ligero equipaje para tan largo viaje
Es ist leichtes Gepäck für eine so lange Reise
Las penas pesan en el corazon
Die Sorgen lasten schwer auf dem Herzen
Mas alla del mar abra un lugar donde el sol
Jenseits des Meeres wird es einen Ort geben, wo die Sonne
Cada mañana brille mas
Jeden Morgen heller scheint
Forjara mi destino las piedras del camino
Die Steine des Weges werden mein Schicksal schmieden
Lo que nos es querido siempre queda atras
Was uns lieb ist, bleibt immer zurück
Buscare un lugar para ti
Ich werde einen Ort für dich suchen
Donde el cielo se une con el mar
Wo der Himmel sich mit dem Meer vereint
Lejos de aqui
Weit weg von hier
Con mis manos y con tu amor
Mit meinen Händen und mit deiner Liebe
Plorare encontrar otra ilusion
Werde ich versuchen, eine neue Hoffnung zu finden
Lejos de aqui
Weit weg von hier
De dia vivire pensando en tu sonrisa
Tagsüber werde ich leben und an dein Lächeln denken
De noche las estrellas me acompañaran
Nachts werden die Sterne mich begleiten
Seras como una luz que alumbra en mi camino
Du wirst wie ein Licht sein, das meinen Weg erhellt
Me voy pero te juro que mañana volvere
Ich gehe, aber ich schwöre dir, dass ich morgen zurückkehren werde
Al partir un beso y una flor
Beim Abschied ein Kuss und eine Blume
Un te quiero una caricia y un adios
Ein 'Ich liebe dich', eine Liebkosung und ein Lebewohl
Es ligero equipaje para tan largo viaje
Es ist leichtes Gepäck für eine so lange Reise
Las penas pesan en el corazon
Die Sorgen lasten schwer auf dem Herzen
Mas alla del mar abra un lugar donde el sol
Jenseits des Meeres wird es einen Ort geben, wo die Sonne
Cada mañana brille mas
Jeden Morgen heller scheint
Forjara mi destino las piedras del camino
Die Steine des Weges werden mein Schicksal schmieden
Lo que nos es querido siempre queda atras
Was uns lieb ist, bleibt immer zurück
Al partir un beso y una flor
Beim Abschied ein Kuss und eine Blume
Un te quiero una caricia y un adios
Ein 'Ich liebe dich', eine Liebkosung und ein Lebewohl
Es ligero equipaje para tan largo viaje
Es ist leichtes Gepäck für eine so lange Reise
Las penas pesan en el corazon
Die Sorgen lasten schwer auf dem Herzen
Mas alla del mar abra un lugar donde el sol
Jenseits des Meeres wird es einen Ort geben, wo die Sonne
Cada mañana brille mas
Jeden Morgen heller scheint
Forjara mi destino las piedras del camino
Die Steine des Weges werden mein Schicksal schmieden
Lo que nos es querido siempre queda atras
Was uns lieb ist, bleibt immer zurück





Writer(s): Jose Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz


Attention! Feel free to leave feedback.