Lyrics and translation Mijares - Un beso y una flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un beso y una flor
Поцелуй и цветок
Dejare
mi
tierra
por
ti
dejare
mis
campos
y
me
ire
Ради
тебя
покину
я
свой
край,
оставлю
свои
поля
и
уйду,
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда.
Cruzare
llorando
el
jardin
y
con
tus
recuerdos
partire
Сквозь
слёзы
пройду
я
по
саду
и
с
воспоминаниями
о
тебе
уйду,
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда.
De
dia
vivire
pensando
en
tu
sonrisa
Днём
буду
жить,
думая
о
твоей
улыбке,
De
noche
las
estrellas
me
acompañaran
Ночью
звёзды
будут
сопровождать
меня.
Seras
como
un
luz
que
alumbra
en
mi
destino
Ты
будешь
как
свет,
освещающий
мой
путь.
Me
voy
pero
te
juro
que
mañana
volvere
Я
ухожу,
но
клянусь,
что
завтра
вернусь.
Al
partir
un
beso
y
una
flor
un
te
quiero
una
caricia
y
un
adios
На
прощание
— поцелуй
и
цветок,
слова
"я
люблю
тебя",
ласка
и
прощай.
Es
ligero
equipaje
para
tan
largo
viaje
Лёгкий
багаж
для
такого
долгого
путешествия.
Las
penas
pesan
en
el
corazon
Печали
тяжелы
на
сердце.
Mas
alla
del
mar
abra
un
lugar
donde
el
sol
По
ту
сторону
моря
будет
место,
где
солнце
Cada
mañana
brille
mas
Каждое
утро
светит
ярче.
Forjara
mi
destino
las
piedras
del
camino
Камни
на
дороге
определят
мою
судьбу.
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atras
То,
что
нам
дорого,
всегда
остаётся
позади.
Buscare
un
lugar
para
ti
Я
найду
место
для
тебя,
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Где
небо
сливается
с
морем,
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда.
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
Своими
руками
и
с
твоей
любовью
Plorare
encontrar
otra
ilusion
Я
буду
искать
новую
надежду,
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда.
De
dia
vivire
pensando
en
tu
sonrisa
Днём
буду
жить,
думая
о
твоей
улыбке,
De
noche
las
estrellas
me
acompañaran
Ночью
звёзды
будут
сопровождать
меня.
Seras
como
una
luz
que
alumbra
en
mi
camino
Ты
будешь
как
свет,
освещающий
мой
путь.
Me
voy
pero
te
juro
que
mañana
volvere
Я
ухожу,
но
клянусь,
что
завтра
вернусь.
Al
partir
un
beso
y
una
flor
На
прощание
— поцелуй
и
цветок,
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adios
Слова
"я
люблю
тебя",
ласка
и
прощай.
Es
ligero
equipaje
para
tan
largo
viaje
Лёгкий
багаж
для
такого
долгого
путешествия.
Las
penas
pesan
en
el
corazon
Печали
тяжелы
на
сердце.
Mas
alla
del
mar
abra
un
lugar
donde
el
sol
По
ту
сторону
моря
будет
место,
где
солнце
Cada
mañana
brille
mas
Каждое
утро
светит
ярче.
Forjara
mi
destino
las
piedras
del
camino
Камни
на
дороге
определят
мою
судьбу.
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atras
То,
что
нам
дорого,
всегда
остаётся
позади.
Al
partir
un
beso
y
una
flor
На
прощание
— поцелуй
и
цветок,
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adios
Слова
"я
люблю
тебя",
ласка
и
прощай.
Es
ligero
equipaje
para
tan
largo
viaje
Лёгкий
багаж
для
такого
долгого
путешествия.
Las
penas
pesan
en
el
corazon
Печали
тяжелы
на
сердце.
Mas
alla
del
mar
abra
un
lugar
donde
el
sol
По
ту
сторону
моря
будет
место,
где
солнце
Cada
mañana
brille
mas
Каждое
утро
светит
ярче.
Forjara
mi
destino
las
piedras
del
camino
Камни
на
дороге
определят
мою
судьбу.
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atras
То,
что
нам
дорого,
всегда
остаётся
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Attention! Feel free to leave feedback.