Mijares - Vivir asi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mijares - Vivir asi




Vivir asi
Жить так
Siempre me traiciona la razón
Мой разум всегда меня предает,
Y me domina el corazón.
А сердце берет надо мной верх.
No se luchar contra el amor.
Я не могу бороться с любовью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora,
В тех, кто не отвечает мне взаимностью,
Y es por eso que mi alma llora.
И поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más, ya no puedo más.
Больше не могу, больше не могу.
Siempre se repite la misma historia.
История всегда повторяется.
Y ya no puedo más, ya no puedo más
Больше не могу, больше не могу,
Estoy harto de rodar como una novia.
Устал быть одиноким, как бродяга.
Vivir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви у меня изранена душа,
Por amor, no quiero más vida
Из-за любви я больше не хочу жизни,
Que su vida, melancolia.
А лишь тоскую.
Vivir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви
Soy mendigo de sus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев.
Soy su amigo y quiero ser algo más que eso,
Я твой друг и хочу быть кем-то большим,
Melancolia.
Тоскую.
Siempre se apodera de ser
Тоска всегда овладевает мной,
Mi serenidad se vuelve locura,
Мое спокойствие превращается в безумие,
Y me llena de amargura.
И наполняет горечью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora
В тех, кто не отвечает мне взаимностью,
Y es por eso que mi alma llora.
И поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más, ya no puedo más
Больше не могу, больше не могу.
Siempre se repite la misma historia.
История всегда повторяется.
Y ya no puedo más, ya no puedo más
Больше не могу, больше не могу,
Estoy harto de rodar como una roca.
Устал быть одиноким, как камень.
Vivir así es morir de amor,
Жить так значит умирать от любви,
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви у меня изранена душа,
Por amor, no quiero más vida que su vida,
Из-за любви больше не хочу жизни, кроме твоей,
Melancolia.
Тоскую.
Vivir así es morir de amor,
Жить так значит умирать от любви,
Soy mendigo de sus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев.
Soy su amigo, y quiero ser algo más que eso,
Я твой друг и хочу быть кем-то большим,
Melancolia.
Тоскую.
Vivir así es morir de amor,
Жить так значит умирать от любви,
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви у меня изранена душа,
Por amor...
Из-за любви...





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.