Lyrics and translation Mijares - Vivir asi
Siempre
me
traiciona
la
razón
Мой
разум
всегда
меня
предает,
Y
me
domina
el
corazón.
А
сердце
берет
надо
мной
верх.
No
se
luchar
contra
el
amor.
Я
не
могу
бороться
с
любовью.
Siempre
me
voy
a
enamorar
Я
всегда
буду
влюбляться
De
quien
de
mi
no
se
enamora,
В
тех,
кто
не
отвечает
мне
взаимностью,
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora.
И
поэтому
моя
душа
плачет.
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más.
Больше
не
могу,
больше
не
могу.
Siempre
se
repite
la
misma
historia.
История
всегда
повторяется.
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Больше
не
могу,
больше
не
могу,
Estoy
harto
de
rodar
como
una
novia.
Устал
быть
одиноким,
как
бродяга.
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
– значит
умирать
от
любви
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Из-за
любви
у
меня
изранена
душа,
Por
amor,
no
quiero
más
vida
Из-за
любви
я
больше
не
хочу
жизни,
Que
su
vida,
melancolia.
А
лишь
тоскую.
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
– значит
умирать
от
любви
Soy
mendigo
de
sus
besos
Я
нищий,
просящий
твоих
поцелуев.
Soy
su
amigo
y
quiero
ser
algo
más
que
eso,
Я
твой
друг
и
хочу
быть
кем-то
большим,
Siempre
se
apodera
de
mí
ser
Тоска
всегда
овладевает
мной,
Mi
serenidad
se
vuelve
locura,
Мое
спокойствие
превращается
в
безумие,
Y
me
llena
de
amargura.
И
наполняет
горечью.
Siempre
me
voy
a
enamorar
Я
всегда
буду
влюбляться
De
quien
de
mi
no
se
enamora
В
тех,
кто
не
отвечает
мне
взаимностью,
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora.
И
поэтому
моя
душа
плачет.
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Больше
не
могу,
больше
не
могу.
Siempre
se
repite
la
misma
historia.
История
всегда
повторяется.
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Больше
не
могу,
больше
не
могу,
Estoy
harto
de
rodar
como
una
roca.
Устал
быть
одиноким,
как
камень.
Vivir
así
es
morir
de
amor,
Жить
так
– значит
умирать
от
любви,
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Из-за
любви
у
меня
изранена
душа,
Por
amor,
no
quiero
más
vida
que
su
vida,
Из-за
любви
больше
не
хочу
жизни,
кроме
твоей,
Vivir
así
es
morir
de
amor,
Жить
так
– значит
умирать
от
любви,
Soy
mendigo
de
sus
besos
Я
нищий,
просящий
твоих
поцелуев.
Soy
su
amigo,
y
quiero
ser
algo
más
que
eso,
Я
твой
друг
и
хочу
быть
кем-то
большим,
Vivir
así
es
morir
de
amor,
Жить
так
– значит
умирать
от
любви,
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Из-за
любви
у
меня
изранена
душа,
Por
amor...
Из-за
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.