Mika Nakashima - A MIRACLE FOR YOU(2011)(Instrumental) - translation of the lyrics into German




A MIRACLE FOR YOU(2011)(Instrumental)
EIN WUNDER FÜR DICH (2011)(Instrumental)
本当は不安で
Eigentlich hast du Angst
無理をしてる人がいるとしたら
Wenn jemand sich übernimmt
たまにはここへ来て
Komm dann manchmal hierher
力抜くその時間も必要でしょう
Zeit zum Entspannen braucht man auch
安心して泣いていいよ
Wein ruhig, es ist okay
誰も笑ったりしないよ
Niemand wird dich auslachen
夢を抱いている君の
An deiner Seite, die Träume trägt
側に勇気 空に放つ
Fliegt Mut in den Himmel
心配しないで
Mach dir keine Sorgen
私はいつでもここで君を見てる
Ich sehe dich hier immer
どれ程 遠くに
Egal wie weit entfernt
君が居てもかまわないから
Du auch sein magst, ist alles gut
月色に輝く誇り胸に 君を抱きしめ
Stolz im Mondlicht, drück ich dich ans Herz
A miracle for you
Ein Wunder für dich
君が膝抱え 泣いて 空を
Wenn du weinend die Knie umarmst
見上げてるとしたら
Und zum Himmel aufschaust
この声届けて側にいる
Lass meine Stimme dich erreichen
その時間は泣いてあげる
Diese Zeit ist zum Weinen da
行っておいでここで待つよ
Geh nur, ich warte hier
そして帰っておいでよ
Und komm dann wieder zurück
夢が溢れている君の
An deiner Seite, voller Träume
側に勇気 空に放つ
Fliegt Mut in den Himmel
歌うよ この声
Ich singe, diese Stimme
張り裂けて燃え尽きても
Selbst wenn sie bricht und vergeht
救われるなら
Wenn es dich rettet
叶うよ たとえば
Wird wahr, selbst wenn
君が罪を背負う時でも
Du Schuld auf dich nimmst
星屑を集めて明かり灯し
Sammle Sternenstaub, zünde Licht
道を創るよ
Und ich bahne dir den Weg
A miracle for you
Ein Wunder für dich
心配しないで
Mach dir keine Sorgen
私はいつでもここで君を見てる
Ich sehe dich hier immer
どれ程 遠くに
Egal wie weit entfernt
君が居てもかまわないから
Du auch sein magst, ist alles gut
月色に輝く誇り胸に 君を抱きしめ
Stolz im Mondlicht, drück ich dich ans Herz
A miracle for you
Ein Wunder für dich





Writer(s): Mika Nakashima, Yasunari Okano


Attention! Feel free to leave feedback.