Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこまで歩いたの?
Wie
weit
bist
du
gegangen?
ほんの少し休もう
Lass
uns
kurz
rasten
雨の中濡れた君は
Du,
im
Regen
durchnässt,
二つの愛が重なって
Zwei
Lieben,
die
sich
überkreuzten,
みんなを傷つけてしまった
verletzten
alle
正しいことがなんなのか
Was
richtig
ist,
weiß
ich
言葉では君のこと
Mit
Worten
sage
ich
dir
「信じている」と
»Ich
glaub
an
dich«
近すぎて見えない
Zu
nah,
um
klar
zu
sehen
Bye-bye,
love
Bye-bye,
love
これから私は
Von
nun
an
möchte
ich
泣きたい時に泣けるような
weinen,
wenn
mir
danach
ist,
自分でいようと思っているの
ich
selbst
sein,
das
ist
mein
Weg
強がりながらも
Auch
wenn
ich
stark
tu,
弱いシグナル出して
sende
ich
schwache
Signale,
一人じゃないこと
spüre
das
Verlangen,
感じたくなるの
nicht
allein
zu
sein
わかっていたって
Ich
wusste
es,
doch
止められないものばかり
manches
lässt
sich
nicht
aufhalten
どうしようもないほど
So
sehr
es
auch
schmerzt,
胸を痛めてみて
ich
spüre
es
tief
それでも君に
Und
doch
sehne
ich
mich
会いたくなって
nach
dir
und
gehe
また雨の中をそっと
wieder
leise
durch
den
Regen,
ここまでがんばったね
Du
hast
so
lange
durchgehalten,
ほんの少し休もう
ruh
dich
ein
wenig
aus
どうすればいいのかなんて
Ich
weiß
eigentlich,
ホントはわかってるよ
was
zu
tun
ist
目を閉じて「大丈夫」
Augen
zu,
»Alles
gut«,
言い聞かせたら
sag
ich
mir,
dann
次のドア開けよう
bye-bye
love
öffne
ich
die
nächste
Tür,
bye-bye
love
これから私は
Von
nun
an
möchte
ich
泣きたい時に泣けるような
weinen,
wenn
mir
danach
ist,
自分でいようと思っているの
ich
selbst
sein,
das
ist
mein
Weg
強がりながらも
Auch
wenn
ich
stark
tu,
本当の笑顔で
zeig
ich
mein
wahres
Lächeln,
私が私でいられるようにと
damit
ich
ich
bleiben
kann
強さも弱さも
Stärke
wie
Schwäche
胸の奥の方にあって
wohnen
tief
in
meiner
Brust,
うつろいながらも
wandelnd,
doch
suchend,
手さぐり探してる
tastend
im
Dunkeln
振り向いていいよ
Darf
ich
mich
umdrehen?
繰り返しながら
Im
Wiederholen
wird
Pray
for
all
Pray
for
all
たまに雨が降れば
Manchmal,
wenn
es
regnet,
あの日に戻ってしまうこともある
kehrt
die
Vergangenheit
zurück
これから私は
Von
nun
an
möchte
ich
泣きたい時に泣けるような
weinen,
wenn
mir
danach
ist,
自分でいようと思っているの
ich
selbst
sein,
das
ist
mein
Weg
強がりながらも
Auch
wenn
ich
stark
tu,
弱いシグナル出して
sende
ich
schwache
Signale,
一人じゃないこと
spüre
das
Verlangen,
感じたくなるの
nicht
allein
zu
sein
わかっていたって
Ich
wusste
es,
doch
止められないものばかり
manches
lässt
sich
nicht
aufhalten
どうしようもないほど
So
sehr
es
auch
schmerzt,
知らない自分を
Während
ich
ein
neues
Ich
また見つけながら
entdecke,
geh
ich
陽がさした街の中を
durch
die
Stadt,
die
jetzt
歩いてゆく
in
Sonne
getaucht
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshikazu Kadono (pka Jam Note), Hiroki Aoba (pka Jam Note)
Album
Joker
date of release
07-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.