Lyrics and translation Mika Nakashima - Be in Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0H...
運命ならば
NN...
0H...
Если
это
судьба...
NN...
OH...
側にいたわ
oh...
OH...
Я
была
бы
рядом...
oh...
No
moreこれ以上の恋はない
Больше
нет,
сильнее
любить
не
могу
Fake
loveそう何度も感じ
Фальшивая
любовь,
столько
раз
чувствовала
また同じ繰り返して
人は皆美化し続ける
Снова
то
же
повторяется,
люди
продолжают
идеализировать
Be
in
silence
痙攣してた
В
тишине,
билось
в
конвульсиях
この心は安らぎだす
Это
сердце
начинает
успокаиваться
でも
立ち止まってしまうのは
Но
я
останавливаюсь,
потому
что
傷つけたの懺悔するから
どうか眠らせて...
NN
Раскаиваюсь
в
причиненной
боли,
прошу,
позволь
мне
уснуть...
NN
OH...
哲学ならば
NN...
OH...
Если
это
философия...
NN...
OH...
皆語れる
oh...
OH...
Все
могут
говорить...
oh...
No
more
まだ理想論だらけの
Больше
нет,
все
еще
полно
идеалов
Fake
love
そう愛に溺れて
Фальшивая
любовь,
утопая
в
любви,
肩の荷を墜ろしたなら
付属してた自分に気づく
Сбросив
груз
с
плеч,
замечаешь,
кем
ты
был
на
самом
деле
Be
in
silence
敵でも今は
В
тишине,
даже
если
ты
враг
сейчас
受け入れても染まらないわ
Приняв
тебя,
я
не
изменюсь
嘘
信じられなかったのは
きっと私が子供だっただけ
Ложь,
я
не
могла
поверить,
наверное,
потому
что
была
всего
лишь
ребенком
Be
in
silence
洗脳された
В
тишине,
словно
под
гипнозом
未来なんて繋がらない
Будущее
не
связано
でも
今解放されてる君に
Но
сейчас,
тебе,
освобожденному,
気がすむまで
褒美やるから
どうか...
Дам
награду,
сколько
захочешь,
прошу...
Be
in
silence
痙攣してた
В
тишине,
билось
в
конвульсиях
この心は安らぎだす
Это
сердце
начинает
успокаиваться
でも
立ち止まってしまうのは
Но
я
останавливаюсь,
потому
что
傷つけたの懺悔するから
どうか眠らせて...
NN
Раскаиваюсь
в
причиненной
боли,
прошу,
позволь
мне
уснуть...
NN
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中島 美嘉, Absolute, 中島 美嘉, absolute
Album
LOVE
date of release
06-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.