Mika Nakashima - Fever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mika Nakashima - Fever




Fever
Жар
Never know how much I love you
Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя,
Never know how much I care
Ты не знаешь, как сильно я забочусь о тебе.
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня,
I get a fever that's so hard to bear
Меня бросает в жар, который так трудно вынести.
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь во мне жар, когда целуешь меня,
Fever when you hold me tight
Жар, когда крепко обнимаешь меня.
Fever in the morning
Жар по утрам,
Fever all through the night
Жар всю ночь напролет.
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день,
And moon lights up the night
А луна освещает ночь.
I light up when you call my name
Я загораюсь, когда ты зовешь меня по имени,
And you know I'm gonna treat you right
И ты знаешь, я буду хорошо к тебе относиться.
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь во мне жар, когда целуешь меня,
Fever when you hold me tight
Жар, когда крепко обнимаешь меня.
Fever in the morning
Жар по утрам,
Fever all through the night
Жар всю ночь напролет.
Everybody's got the fever
У всех бывает жар,
That is something you all know
Это то, что все знают.
Fever isn't such a new thing
Жар - это не такая уж новая вещь,
Fever started long ago
Жар начался очень давно.
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту,
Juliet she felt the same
Джульетта чувствовала то же самое.
When he put his arms around her he said
Когда он обнял ее, он сказал:
"Julie, baby, you're my flame
"Джулия, детка, ты - мое пламя,
Thou giveth fever when we kisseth
Ты даришь мне жар, когда мы целуемся,
Fever with thy flaming youth
Жар своей пылкой юностью.
Fever I'm afire
Жар, я горю,
Fever yea I born for sooth"
Жар, да, я рождена для истины".
Cap'in Smith and Pocahantas
У капитана Смита и Покахонтас
Had a very mad affair
Был очень бурный роман.
When her daddy tried to kill him she said
Когда ее отец пытался убить его, она сказала:
"Daddy, o, don't you dare
"Папа, о, не смей,
He gives me fever with his kisses
Он дарит мне жар своими поцелуями,
Fever when he holds me tight
Жар, когда он крепко обнимает меня.
Fever I'm his missis
Жар, я его жена,
Daddy won't you treat him right?"
Папа, неужели ты не будешь хорошо к нему относиться?"
Now you've listened to my story
Теперь вы послушали мою историю,
Here's the point hat I have made
Вот к чему я веду.
Chicks were born to give you fever
Девушки рождены, чтобы дарить вам жар,
Be it Fahrenheit or centigrade
Будь то по Фаренгейту или по Цельсию.
They give you fever when you kiss them
Они дарят вам жар, когда вы их целуете,
Fever if you live and learn
Жар, если вы живете и учитесь.
Fever 'till you sizzle
Жар, пока вы не зашипите,
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.





Writer(s): John Davenport, Eddie Cooley


Attention! Feel free to leave feedback.