Mika Nakashima - Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mika Nakashima - Game




馬鹿なマネしないで
не глупи.
降參してよ
спускайся.
手間をとらせないで
не беспокойте меня.
勝ち目なんてない
шансов на победу нет.
レベルが低いわ そんな守りで
это низкий уровень защиты.
私が負けるとでも 思っているの?
думаешь, я проиграю?
戀の鼓動には 興味はない
меня не интересует ритм любви.
愛の孤獨にも 恐怖はない
В одиночестве любви нет страха.
OH 完璧なGAME
О, идеальная игра,
貴方の中に 忍び迂む
я прокрадусь внутрь тебя.
OH 挑發的なEYES
о, вызывающие глаза.
子供ダマしのような罠
Ловушка, как детская ловушка.
遊び以外なら
кроме игры.
今はめんどくさい
это большая проблема прямо сейчас.
愛されすぎるのも
это слишком-быть любимым.
今は氣分じゃない AH HA HA... GAME
а-ха-ха ... игра
貴方の心が 本當に欲しい
мне действительно нужно твое сердце.
そんなんじゃなくて 刺激が欲しい
это не так, я хочу стимуляции.
スキだらけなの 貴方以外は
кроме тебя.
その固い扉を破る チャンスを伺う
я попрошу дать мне шанс сломать эту твердую дверь.
その後の展開に 興味はない
меня не интересует, что происходит.
しのごの言わないで 賭けてみない?
почему бы тебе не поспорить?
OH 終わらないGAME
О Нет Конец Игры
貴方の中を擦り拔ける
я буду втирать тебе.
OH 眠らない EYES
О, глаза, которые не спят.
追いかけても時間の無馱
даже если ты гонишься за ним, ты не можешь угнаться за временем.
恥ずかしがらないで
не стесняйся.
ここからが さぁショ一タイム
пришло время для шоу отсюда.
舞い上がらないで
не Пари.
ここから 後がもうない
времени больше нет.
思い通りに動かす 1st Stage
1 й этап двигаться так как вы хотите
So please don′t touch me
Так что, пожалуйста, не трогай меня.
So please don't touch me
Так что, пожалуйста, не трогай меня.
上手くおねだり出來たら 2nd Stage
Если вы спросите меня хорошо, я могу выйти из 2-й стадии.
I can think up something good to give to you
Я могу придумать что-нибудь хорошее, чтобы подарить тебе.
STEP by STEP 呼吸を合わせてほら
шаг за шагом дышите вместе.
FINAL STAGE 早過ぎる展開
Финальная стадия развертывание слишком рано
OH! You lost またガッカリしたわ
О, ты проиграл, я снова разочарован.
マジになった 貴方はもうGAME OVER
Ты уже стал серьезным игра окончена
OH 終わらないGAME
О Нет Конец Игры
貴方の中を擦り拔ける
я буду втирать тебе.
OH 眠らない EYES
О, глаза, которые не спят.
追いかけても時間の無馱
даже если ты гонишься за ним, ты не можешь угнаться за временем.
恥ずかしがらないで
не стесняйся.
ここからが さぁショ一タイム
пришло время для шоу отсюда.
舞い上がらないで
не Пари.
ここから 後がもうない
времени больше нет.





Writer(s): Mika Nakashima, Tomokazu Matsuzawa, Kaori Kami (pka Kamikaoru)


Attention! Feel free to leave feedback.