Mika Nakashima - Hanataba - translation of the lyrics into German

Hanataba - Mika Nakashimatranslation in German




Hanataba
Blumenstrauß
あふれる涙を あたたかな花束にして
Überfließende Tränen, zu einem warmen Blumenstrauß gebunden
朝の光を浴びて そっと寄りそうのは誰?
Wer lehnt sich sanft an dich im Licht des Morgens?
昨日の哀しみ達の ささやきが聴こえてくる
Das Flüstern der Traurigkeiten von gestern ist zu hören
見ず知らずのモノに 水を与えてくれて
Dank dir, der dem Unbekannten Wasser gab
ありがとう! かえせるものは 何にもないけれど
Danke! Ich kann nichts zurückgeben, aber
あなたと あなたの
Ich denke an dich
まわりの 大切なモノ
und all die wichtigen Dinge
全てを 想います
um dich herum
あふれる涙を あたたかな花束にして
Überfließende Tränen, zu einem warmen Blumenstrauß gebunden
月の光を浴びて そっと祈ってるのは誰?
Wer betet sanft im Licht des Mondes?
明日への不安達の 誓いが聴こえてくる
Die Gelübde der Ängste von morgen sind zu hören
通りすがりのモノに 道を教えてくれて
Dank dir, der dem Vorbeigehenden den Weg wies
ありがとう! もう迷わない 歩き出してみる
Danke! Ich werde nicht mehr zögern, ich beginne zu gehen
わたしと わたしの
Ich lache über
まわりの 苦しみや痛み
all meine Schmerzen
全てを 笑って
und Leiden um mich
あふれる涙を ゆるしてくれるのなら
Wenn du meine überfließenden Tränen
花束にして
verzeihst, mach einen Strauß daraus
あなたと あなたの
Ich denke an dich
まわりの 大切なモノ
und all die wichtigen Dinge
全てを 想います
um dich herum
あふれる涙を あたたかな花束にして
Überfließende Tränen, zu einem warmen Blumenstrauß gebunden
あふれる想いを あたたかな花束にして
Überfließende Gefühle, zu einem warmen Blumenstrauß gebunden





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Miki Fujisue


Attention! Feel free to leave feedback.