Lyrics and translation Mika Nakashima - Koe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
枕を抱え泣いた日々は
もう
遠い日の夢の中
Дни,
когда
я
обнимала
подушку
и
плакала,
теперь
лишь
далекий
сон.
時は経ち
人の波に溺れ
枯れてゆく感情よ
Время
идет,
я
тону
в
толпе
людей,
и
мои
чувства
угасают.
形のあるものしか信じない
冷めた目の私でも
Даже
я,
с
холодным
взглядом,
верящая
лишь
в
то,
что
можно
потрогать,
形のないものを
いつの日か
抱きしめて眠ってた
Когда-то
обнимала
нечто
неосязаемое
и
засыпала
с
ним.
声にならない声と
言葉に出来ない想いを
Невысказанные
слова
и
чувства,
которые
невозможно
выразить,
ひとつひとつ拾って
Я
собираю
их
по
одному,
あなたのその胸に
投げつけられたなら
И
если
бы
я
могла
бросить
их
в
твою
грудь,
私が生きて
今も
こうして声張り上げて
Если
бы
я,
живя
и
до
сих
пор
возвышая
свой
голос,
気づいてくれないなら
それでいいと
Не
была
бы
тобой
замечена,
я
бы
смирилась
с
этим,
こなしてきた命でも
Даже
если
бы
моя
жизнь
проходила
так
незаметно.
"私は此処にいる"と
影は私を描くの
"Я
здесь,"
- моя
тень
рисует
меня.
見つけてほしい
なぞってほしい
Найди
меня,
обведи
мой
контур,
夕日が沈む前に
Прежде
чем
зайдет
солнце.
光が闇に勝って
毎日は前向きに始まるの
Свет
побеждает
тьму,
и
каждый
день
начинается
с
надеждой.
夢は夜空に描くだけでは消えてしまう
そう言って
Мечты,
нарисованные
только
в
ночном
небе,
исчезают,
так
говорят.
悲しすぎる笑顔も
嬉しすぎて伝う涙も
Даже
слишком
печальную
улыбку,
и
слезы,
льющиеся
от
переполняющей
радости,
ひとつひとつ重ねて
Я
собираю
их
по
одной,
あなたのその胸に
焼きつけられたなら
И
если
бы
я
могла
выжечь
их
в
твоей
груди,
私は生きたい
今も
こうして声張り上げて
Я
хочу
жить,
и
до
сих
пор
возвышаю
свой
голос.
込み上げる想いなら
Эти
переполняющие
меня
чувства,
きっといつか
受け止めてくれるよって
Ты
обязательно
когда-нибудь
примешь.
あなたの中に私が
生きてると感じたいの
Я
хочу
чувствовать,
что
живу
внутри
тебя,
たとえ私が
あなたの世界の景色だったとしても
Даже
если
я
всего
лишь
часть
пейзажа
твоего
мира.
私が生きて
いつか
この声だけが残って
Если
бы
я,
живя,
оставила
после
себя
лишь
свой
голос,
気づいてくれた人が
И
тот,
кто
услышал
его,
愛を求め
抱きしめてくれるのなら
Ища
любви,
обнял
бы
меня,
私は生きて生きて
こうして声張り上げて
Я
буду
жить
и
жить,
и
продолжать
возвышать
свой
голос,
歌い続ける
燃え尽きるまで
Продолжать
петь,
пока
не
сгорю
дотла,
あなたへと紡いでゆく
Сплетая
нить
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Shibata
Attention! Feel free to leave feedback.