Mika Nakashima - LEGEND (Original) - Original Version - translation of the lyrics into German




LEGEND (Original) - Original Version
LEGEND (Original) - Originalversion
淡いオレンジの髪揺らいで
Blasses Orangefarbenes Haar weht im Wind
遠く君が見えた気がして
Als ob ich dich in der Ferne sehe
辺り見回すけれど 知ってる
Ich blicke mich um, doch ich weiß es
ここに居る筈も無い事は
Dass du nicht hier sein kannst
胸を切り開いて 思い出を眺め
Öffne meine Brust, betrachte die Erinnerungen
ずっと忘れず生きて行く方がいいの?
Ist es besser, sie nie zu vergessen und weiterzuleben?
君は夢で泳いでる 人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, wurdest zur Meerjungfrau
眠りについた私を案内してよね
Führst mich, die ich eingeschlafen bin, doch bitte
どうか もう一度 腕伸ばせば
Bitte, noch einmal, wenn ich meine Arme ausstrecke
届く場所に君を戻して
Bring dich zurück in meine Reichweite
雨を傘で塞いだ 涙も
Der Regen wird vom Schirm abgehalten, doch die Tränen
肩が濡れ 心まで濡れた
Nässen meine Schultern, mein Herz, bis es trieft
腕をかみ砕いて 心から遠ざけ
Zerbeiße meinen Arm, entfern’ es aus meinem Herzen
きっと忘れず 生きて行くことがいいの。
Ist es wirklich besser, so unvergessen weiterzuleben?
君は夢で泳いでる 人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, wurdest zur Meerjungfrau
幼い頃に見ていた夕日で溶かしてよ
Lass mich in der untergehenden Sonne meiner Kindheit schmelzen
あんな素敵な日を
Diese wundervollen Tage
あんな大切な未来を
Diese so wichtige Zukunft
なぜ簡単に奪ってしまうの?
Warum nimmt man sie mir einfach weg?
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, wurdest zur Meerjungfrau
深く沈んだ思いを 集めて星へ
Sammle meine tief versunkenen Gedanken und trag sie zu den Sternen
君は夢で泳いでる人魚になれたから
Du schwimmst im Traum, wurdest zur Meerjungfrau
涙枯らして歌うよ
Ich singe mit versiegten Tränen
報われるように
Auf dass es sich lohnt
報われるように
Auf dass es sich lohnt
夢で会いましょう
Lass uns im Traum wiedersehen





Writer(s): 中島 美嘉, 岡野 泰也, 中島 美嘉, 岡野 泰也


Attention! Feel free to leave feedback.