Mika Nakashima - MISSING YOU - translation of the lyrics into German

MISSING YOU - Mika Nakashimatranslation in German




MISSING YOU
MISSING YOU
静かな夜はキライ
Stille Nächte hasse ich
貴方を感じてしまうから
weil ich dich dann fühle
前に進もうとすると
Wenn ich vorwärts gehen will
罪悪感がおそう
überfällt mich Schuldgefühl
空に向かって 真実探す
Suche Wahrheit im Himmel
本当に会えないの?
Kann ich dich wirklich nicht treffen?
微笑みながら 「忘れていいよ」って
Lächelnd sagtest du „Vergiss mich einfach“
私を残して 勝手すぎる
und ließest mich zurück - so egoistisch
いつも
Immer
叫んで 叫んで
rufe ich, rufe ich
貴方を呼んでるじゃない
nach dir, nicht wahr?
見てるの? 聞こえる?
Siehst du mich? Hörst du mich?
私はここにいる
Ich bin immer noch hier
泣いたって 怒ったって
Weine ich, schreie ich
戻らない事は分かってる
weiß doch: Nichts kehrt zurück
誰も悪くはない
Niemand trägt Schuld
どの星になったの?
Zu welchem Stern wurdest du?
白いドレスはキライ
Weiße Kleider hasse ich
約束は果たされない
Versprechen unerfüllt
外せない指輪 眺め
Starre auf den Ring, der nicht abgeht
思い出たどる
und wandre durch Erinnerungen
沢山の写真 沢山のメール
So viele Fotos, so viele Nachrichten
消すことができず
kann nicht löschen
貴方を愛した 私のまんまで
Dich liebte ich, ganz wie ich bin
貴方の隣で 眠らせてよ
Lass mich an deiner Seite schlafen
ほんと
Wirklich
ずるいよ ずるいよ
unfair, so unfair
あんなにも愛し合った
So sehr haben wir uns geliebt
人生を全て
Ein ganzes Leben
消してしまうなんて
einfach auszulöschen
忘れない 忘れない
Vergesse nie, vergesse nie
だって貴方は最後の人
Denn du bist mein letzter Mensch
永久に側にいたい
Für immer bei dir bleiben
私も星になるよ
Ich werde auch ein Stern
いつも
Immer
叫んで 叫んで
rufe ich, rufe ich
貴方を呼んでるじゃない
nach dir, nicht wahr?
見てるの? 聞こえる?
Siehst du mich? Hörst du mich?
私はここにいる
Ich bin immer noch hier
泣いたって 怒ったって
Weine ich, schreie ich
戻らない事は分かってる
weiß doch: Nichts kehrt zurück
誰も悪くはない
Niemand trägt Schuld
どの星になったの?
Zu welchem Stern wurdest du?





Writer(s): Momota Rui, Nakashima Mika


Attention! Feel free to leave feedback.