Mika Nakashima - Sairen - translation of the lyrics into German

Sairen - Mika Nakashimatranslation in German




Sairen
Sirene
この世界の片隅で
Am Rande dieser Welt
全てが彩あせて見えるのはなぜ
Warum scheint alles farblos zu sein?
愛だとか恋だとか
Wenn man von Liebe spricht
言われてもついて行けない
Kann ich nicht folgen
自分に気づく
Das merke ich an mir
ねえ、聞かせてよ
Sag, erzähl mir doch
恋に気づけば
Wenn ich die Liebe erkenne
世界は彩づくの?
Wird die Welt dann bunt?
ねえ、教えてよ
Sag, lehr mich doch
恋を知ったら
Wenn ich die Liebe kenne
世界は彩られるの?
Wird die Welt dann farbig?
傷つこうとも知らないの
Ich fürchte keine Verletzung
なんにも手に入れた事などないから
Denn ich habe nie etwas gewonnen
失うこともないけれど
Aber auch nichts zu verlieren
このままでいいのかなと
Doch warum frag ich mich
思うのはなぜ
Ob es so bleiben soll?
ねえ、答えてよ
Sag, antworte mir
恋に気づけば
Wenn ich die Liebe erkenne
世界は彩づくの?
Wird die Welt dann bunt?
ねえ、見させてよ
Sag, zeig mir doch
恋を知ったら
Wenn ich die Liebe kenne
世界は彩られるの?
Wird die Welt dann farbig?
赤い口紅も赤いピンヒールも
Roter Lippenstift und rote High Heels
私には必要ない
Brauch ich eigentlich nicht
でもいつかは彩が見える日が来るのかな
Doch vielleicht seh ich irgendwann die Farben
ねえ、聞かせてよ
Sag, erzähl mir doch
恋に気づけば
Wenn ich die Liebe erkenne
世界は彩づくの?
Wird die Welt dann bunt?
ねえ、教えてよ
Sag, lehr mich doch
世界がどんな彩なのか
Wie die Welt in Farben
知りたいから
Aussieht, ich will’s wissen





Writer(s): Kiyoshi Ikegami


Attention! Feel free to leave feedback.