Lyrics and translation Mika Nakashima - Spiral
鳴り出した携帯を
何気なく伏せる
он
небрежно
положил
телефон,
который
начал
звонить.
あからさまな嘘で
это
откровенная
ложь.
まるで私の恋愛体質100%(全部)
Это
как
моя
конституция
любви
на
100%
(все).
使い切れてなかったから
она
не
была
израсходована.
もっと自分壊して
誰か愛すること
сломать
себя
и
полюбить
кого-то
еще
сильнее.
なんで
こんなに胸がせつない
почему
ты
такой
нетерпеливый?
試してもいい?
私を
можно
мне
попробовать?
愛情で塗りつぶして
Наполни
ее
любовью.
終わらないSpiral
抜け出せない
Спираль,
которая
не
закончится,
я
не
могу
выбраться.
混ざり合う迷いさえ
色付けて
so
high
Даже
смешанная
нерешительность
делает
его
таким
высоким
帰したくない
я
не
хочу
идти
домой.
Rise
in
a
spiral
yeah,
I
go
insane
Поднимаюсь
по
спирали,
да,
я
схожу
с
ума.
Dive
to
your
paradise
Ныряй
в
свой
рай
(Treat
me
like
a
fool)
(Обращайся
со
мной
как
с
дураком)
傷ついたふりをして
跪かせたい
я
хочу,
чтобы
ты
встала
на
колени
и
притворилась,
что
тебе
больно.
あきれるくらいの愛で
с
такой
большой
любовью
ほんの少し
ホントの気持ちぶつけたら
если
я
немного
задену
свои
истинные
чувства
...
崩れ落ちてしまうの?
разрушится
ли
она?
甘えたり、頼ったり、それはあなたの理想?
Избалованный
или
полагающийся-это
твой
идеал?
ずっと
感情が押さえきれない
я
не
могу
вечно
контролировать
свои
эмоции.
投げつけたくて
今すぐ
я
хочу
бросить
его
в
тебя
прямо
сейчас.
心まで
抱き締めて
прижми
это
к
сердцу.
終わらないSpiral
連れ出して
это
еще
не
конец,
спираль.
我が儘に押し付けて
止まらない
so
tight
Я
не
могу
перестать
давить
на
себя
так
сильно
尽き果てるまで
пока
они
не
выдохнутся.
Rise
in
a
spiral
yeah,
I
go
insane
Поднимаюсь
по
спирали,
да,
я
схожу
с
ума.
Dive
to
your
paradise
Ныряй
в
свой
рай
(Treat
me
like
a
fool)
(Обращайся
со
мной
как
с
дураком)
愛情で塗りつぶして
Наполни
ее
любовью.
終わらないSpiral
抜け出せない
Спираль,
которая
не
закончится,
я
не
могу
выбраться.
混ざり合う迷いさえ
色付けて
so
high
Даже
смешанная
нерешительность
делает
его
таким
высоким
帰したくない
я
не
хочу
идти
домой.
心まで
抱き締めて
прижми
это
к
сердцу.
終わらないSpiral
連れ出して
это
еще
не
конец,
спираль.
我が儘に押し付けて
止まらない
so
tight
Я
не
могу
перестать
давить
на
себя
так
сильно
尽き果てるまで
пока
они
не
выдохнутся.
Rise
in
a
spiral
yeah,
I
go
insane
Поднимаюсь
по
спирали,
да,
я
схожу
с
ума.
Dive
to
your
paradise
(treat
me
like
a
fool)
Ныряй
в
свой
рай
(относись
ко
мне
как
к
дураку).
ねぇ、あなたきっと
woo
yeah
Эй,
ты,
должно
быть,
ву-у,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宮崎 歩, Red-t, 宮崎 歩, red−t
Album
Star
date of release
27-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.