Mika Nakashima - THE DIVIDING LINE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mika Nakashima - THE DIVIDING LINE




THE DIVIDING LINE
ГРАНИЦА
例えば私が武器 持ったとしたら
Например, если бы у меня в руках было оружие,
最初に向ける相手は 誰なんだろう?
На кого бы я направила его первым?
例えば私が空 飛べたとしたら
Например, если бы я могла летать,
最初に向かう相手は 誰なんだろう?
К кому бы я полетела первым?
―越えて the Dividing line
Пересекая границу
私が朝の風に なれたとしたら
Если бы я стала утренним ветром,
君から雑音さえ 消し去るだろう
Я бы развеяла все твои тревоги.
私が夜の海に なれたとしたら
Если бы я стала ночным морем,
君に星空を今 写して見せる
Я бы отразила для тебя звездное небо.
―越えて The Dividing Line 行こう
Пересекая границу, пойдем
越える The Dividing Line
Пересечь границу
聞こえているよ 愛も悲しみさえも
Я слышу всё: и любовь, и печаль,
(Yes, it is you know)
(Да, я знаю)
間違いじゃない それが君の答えなら
Не ошибайся, если это твой ответ,
―越える The Dividing Line
Пересечь границу
「信じて」なんてとても 言えないけれど
Я не могу просто сказать «верь»,
何か変えられるはず そう感じてた
Но я чувствую, что что-то можно изменить.
「始めない事」「始める事」 二つの勇気
«Не начинать» и «начать» два вида смелости.
使い分けられたなら いいのになぁ
Как бы хотелось уметь пользоваться обоими.
―見せて The Dividing Line 行こう
Покажи мне границу, пойдем
―見える The Dividing Line
Вижу границу
恐れはないよ 失う物はないの
Я не боюсь, мне нечего терять,
(Yes, don't ever go)
(Да, не уходи никогда)
当たり前など ここにはないのだから
Ведь здесь нет ничего само собой разумеющегося.
―見える The Dividing Line
Вижу границу
Everywhere is yes
Везде - да
Everything is yes
Всё - да
Every day is yes
Каждый день - да
Every night is yes
Каждая ночь - да
Every time is yes
Каждый раз - да
Every soul is yes
Каждая душа - да
Everybody yes
Все - да
Everyone say yes
Каждый говорит "да"





Writer(s): 中島 美嘉, Fine Lori, fine lori, 中島 美嘉


Attention! Feel free to leave feedback.