Mika Nakashima - TRUE EYES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mika Nakashima - TRUE EYES




True Eyes 涙の雫
Настоящие Глаза, Капли слез,
溢れ出していた夜は
ночь, которая была переполнена,
めぐり逢えた奇跡を
чудо, что мы встретились,
呼び覚まして出逢った日の
день, когда я проснулся и встретил
二人で見た夜明けの光
Свет рассвета, который мы видели
去年の海に逢いに来たよ
я приходил повидаться с тобой в прошлом году.
空耳の波が呼んでいたから
потому что волна пустых ушей
いつからか何処かで二人が
откуда-то звала вас двоих...
失くしたものさがしたい
я хочу найти то, что я потерял.
いつも強がってた自分に今
я всегда был сильным. сейчас.
目覚めた瞬間やさしくなれたよ
в тот момент, когда я проснулся, я был добр.
True Eyes 眩しい陽射し 果てしない空と海を
Истинные глаза Ослепительное солнце, бескрайнее небо и море
熱く体中で受けとめて
- это жарко, это жарко, это жарко, это жарко, это жарко.
想い出して出逢えた日の
день, когда я вспомнил и встретил
二人で見た夜明けの光
Свет рассвета, который мы видели
記憶の花が美しいのは
цветок памяти прекрасен,
心萎れていた証拠だね
это свидетельство того, что твое сердце увядало.
突然降り出した夕立ちよ
это был внезапно наступивший вечер.
昨日 洗い流して
я смыла его вчера.
心解き放ってもう迷わずに
отпусти свое сердце и больше не теряйся,
失いたくないなら動き出せるはず
если ты не хочешь его потерять, ты можешь двигаться дальше.
True Eyes 春の終わりを告げる
True Eyes Знаменует конец весны
雨はやがて来る暑い季節へのプロローグ
Пролог к жаркому сезону, когда скоро пойдут дожди,
街はいつか色づくように
город однажды раскрасится.
二人もう一度胸焦がせるね
я собираюсь снова сжечь вас двоих.
明日はいつでもわからないけれど
я не знаю, когда завтра, но...
雲はいつか晴れるね
однажды облака рассеются.
True Eyes 見つめるだけで
я просто смотрю в Настоящие Глаза,
わかり合えていた二人だから
в которых мы знали друг друга.
離れていてもいつも
даже если ты далеко,
空の彼方つながってる
это связано с небом.
雨上がりのあの虹のように
Как та радуга после дождя





Writer(s): 伊秩 弘将, 葛谷 葉子, 伊秩 弘将, 葛谷 葉子


Attention! Feel free to leave feedback.