Mika Nakashima - TRUE EYES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mika Nakashima - TRUE EYES




TRUE EYES
ИСТИННЫЕ ГЛАЗА
True Eyes 涙の雫
Истинные глаза, слезы капали,
溢れ出していた夜は
В ту ночь, когда все переполняло,
めぐり逢えた奇跡を
Чудо нашей встречи,
呼び覚まして出逢った日の
Вспомнила я, в тот день, когда мы встретились,
二人で見た夜明けの光
Рассвет, который мы видели вместе.
去年の海に逢いに来たよ
Я пришла к прошлогоднему морю,
空耳の波が呼んでいたから
Потому что волны шептали мне,
いつからか何処かで二人が
Где-то, когда-то мы вдвоем
失くしたものさがしたい
Потеряли что-то, и я хочу найти это.
いつも強がってた自分に今
Всегда притворялась сильной, но сейчас
目覚めた瞬間やさしくなれたよ
Проснулась и стала нежной.
True Eyes 眩しい陽射し 果てしない空と海を
Истинные глаза, ослепительные лучи солнца, бескрайнее небо и море,
熱く体中で受けとめて
Всем телом ощущаю жар,
想い出して出逢えた日の
Вспоминаю день нашей встречи,
二人で見た夜明けの光
Рассвет, который мы видели вместе.
記憶の花が美しいのは
Цветы памяти прекрасны,
心萎れていた証拠だね
Потому что мое сердце увядало.
突然降り出した夕立ちよ
Внезапный вечерний ливень,
昨日 洗い流して
Смоет вчерашний день.
心解き放ってもう迷わずに
Освобожу свое сердце, больше не буду сомневаться,
失いたくないなら動き出せるはず
Если я не хочу потерять тебя, я должна действовать.
True Eyes 春の終わりを告げる
Истинные глаза, возвещающие конец весны,
雨はやがて来る暑い季節へのプロローグ
Дождь - это пролог к наступающему жаркому сезону.
街はいつか色づくように
Как город однажды расцветает,
二人もう一度胸焦がせるね
Мы снова зажжем огонь в наших сердцах.
明日はいつでもわからないけれど
Завтрашний день всегда неизвестен,
雲はいつか晴れるね
Но облака когда-нибудь рассеются.
True Eyes 見つめるだけで
Истинные глаза, один взгляд,
わかり合えていた二人だから
И мы понимали друг друга,
離れていてもいつも
Даже на расстоянии,
空の彼方つながってる
Мы всегда связаны под этим небом.
雨上がりのあの虹のように
Как радуга после дождя.





Writer(s): 伊秩 弘将, 葛谷 葉子, 伊秩 弘将, 葛谷 葉子


Attention! Feel free to leave feedback.