Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears -Konayukiga Mauyouni...
Tränen - Wie Schneeflocken tanzen...
息もできないほど
Atemlos
niedergeschlagen
しゃがみ込んだ
kauere
ich
am
Boden
歩き続けて来た
Mitten
auf
dem
Weg
道のまん中で
den
ich
weiterging
誰のせいでもなく
Niemand
ist
schuld
außer
mir
情けない自分に
In
meiner
armseligen
Gestalt
あの夢の破片が
jenes
einstigen
Traumes
粉雪が舞うような
Umarme
diese
Nacht
夜を抱きしめて
頬を濡らそう
wie
tanzende
Schneeflocken,
lass
meine
Wange
nass
werden
何も見えない
Nichts
ist
sichtbar
暗闇の果てに
重なってく
Am
Ende
der
Dunkelheit
häufen
sie
sich
時間(とき)の川で
heilen
im
Fluss
いつのまにか
見失った「自分らしさ」は
Doch
das
verlorene
"Ich"
叶わない夢でも
Auch
unerfüllte
Träume
歩いてみたかった
wollte
ich
weitergehen
報われる孤独を
glaubte
ich
an
die
Einsamkeit
信じていた
die
mich
belohnen
würde
粉雪が揺れながら
Schneeflocken
wirbeln
白く染めたこの夜の中で
und
färben
diese
Nacht
weiß
眠れないのは
Ich
kann
nicht
schlafen
壊れそうだから
weil
ich
zerbreche
粉雪が舞うような
Umarme
diese
Nacht
夜を抱きしめて
頬を濡らそう
wie
tanzende
Schneeflocken,
lass
meine
Wange
nass
werden
何も見えない
Nichts
ist
sichtbar
暗闇の果てに
重なってく
Am
Ende
der
Dunkelheit
häufen
sie
sich
重なってく
重なってく
Häufen
sich,
häufen
sich
誰かに愛されたくて愛されなくて
Ich
wollte
geliebt
werden,
ungeliebt
自分を愛せずにいた
konnte
mich
selbst
nicht
lieben
目を閉じるとまわりから全て
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
verschwindet
alles
何もかも消えそうだった
um
mich
herum
fast
vollständig
さびしさをまぎらわそうと
Um
die
Einsamkeit
zu
vertreiben
色んなことをした
tat
ich
so
vieles
気付くとたった一人
Bis
ich
allein
stand
笑う事も忘れていた
und
das
Lachen
verlernte
なんとなく分かってた
Irgendwie
wusste
ich
es
昔見た夢は夢でしかないと
dass
alte
Träume
nur
Träume
bleiben
つまらない事はしたくない
Ich
will
nichts
Langweiliges
tun
背中を丸め地面を見て歩く
Gehe
mit
gekrümmtem
Rücken,
blicke
auf
den
Boden
日の光をあびない白い肌は
Meine
sonnenlose
weiße
Haut
何をしていても時間(とき)は過ぎてゆく
Die
Zeit
vergeht,
egal
was
ich
tue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.