Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くだらない
くだらないって不貞腐れてばっか
"Langweilig,
langweilig",
quengel
ich
nur
rum
投げやりな毎日が
道端で転がってら
鳩も食いつきやしない
Mein
gleichgültiger
Alltag
liegt
am
Straßenrand,
nicht
mal
eine
Taube
würde
daran
picken
今だろう?
いや後にしよう
そして僕は今に到って
"Jetzt
oder?"
– "Nein,
später"
– und
schon
bin
ich
hier
angekommen
逃げ道もなくなって
後は飛び込むしかなくなった
Ohne
Fluchtweg
bleibt
mir
nur
der
Sprung
ins
Ungewisse
自分に嘘をついて
理想を捻じ曲げて
Ich
lüge
mich
selbst
an,
verbiege
meine
Ideale
手に出来た夢なんてさ
一つもないよ
Von
all
den
Träumen,
die
ich
erreichen
wollte,
blieb
nicht
ein
einziger
übrig
有限
つまり僕は明日を信じないよ
Begrenzt
– das
heißt,
ich
glaube
nicht
an
morgen
だって今日が最後だとしたなら
後悔ばかりの人生です
Denn
wenn
heute
mein
letzter
Tag
wäre,
wäre
mein
Leben
nur
voller
Reue
だから僕は今日を投げ打って
でかい理想に張って
勝って
Darum
setze
ich
alles
auf
heute,
wage
mich
an
große
Ideale,
siege
笑って死にたいんだ
それだけの価値の今日だ
Und
möchte
lachend
sterben
– ein
heute,
das
genau
das
wert
ist
幾つの分かれ道
幾つの決意
くぐり抜けて
Wie
viele
Weggabelungen,
wie
viele
Entschlüsse
habe
ich
durchschritten,
ここに流れ着いたんだろう
思い出してみるんだよ
Bis
ich
hierher
gespült
wurde?
Erinnerst
du
dich?
選んだ道の数だけ
覚悟や別れがあったんだ
Für
jeden
gewählten
Weg
gab
es
Abschiede
und
Entschlossenheit
そしてそれは今も僕の
背中に重く圧し掛かる
Und
die
lasten
noch
immer
schwer
auf
meinem
Rücken
忘れちゃいけない
捨てた僕の罪と
Ich
darf
nicht
vergessen:
Meine
Schuld,
die
ich
hinter
mir
ließ,
そうしてまで
手にしたかった
夢って奴を
Und
diesen
Traum,
den
ich
um
jeden
Preis
greifen
wollte
有限
つまり僕は過去を信じないよ
Begrenzt
– das
heißt,
ich
glaube
nicht
an
die
Vergangenheit
だって今日と昨日の境目なんて
実は誰かが決めたもんです
Denn
die
Grenze
zwischen
heute
und
gestern
wurde
von
irgendwem
willkürlich
gezogen
だから生きている限り続く
僕の物語にいつだって
Solange
ich
lebe,
möchte
ich
brennen
in
dieser
endlosen
Geschichte,
燃え尽きたいな
それだけの意味の今日だ
Ein
heute,
das
genau
das
bedeutet
ひたむきに生きる君の今日も
投げやりに生きる僕の今日も
Dein
heute,
in
dem
du
unbeirrt
lebst,
mein
heute,
in
dem
ich
gleichgültig
dahintreibe,
楽しくて名残惜しい今日も
悲しくてやりきれない今日も
Das
fröhliche
heute,
das
schwer
fällt
zu
verlassen,
das
traurige
heute,
das
unerträglich
ist,
夕立ちが去った街の今日も
被弾した戦場の今日も
Das
heutige
Straßenbild
nach
dem
Regenschauer,
das
heutige
Schlachtfeld
mit
Einschlägen,
誰かが生きられなかった今日も
誰かがあんなに望んだ今日も
Das
heute,
das
jemand
nicht
erleben
durfte,
das
heute,
das
sich
jemand
so
sehr
wünschte,
全部同じ重さで
全部同じ尺度で
今僕らの目の前にあるよ
Alles
hat
denselben
Wert,
alles
wird
mit
gleichem
Maß
gemessen
– jetzt
liegt
es
vor
uns
今僕らは今日を生きてるよ
Jetzt
leben
wir
unser
heute
有限
つまりどんな今日も
限りある一生の一ページ
Begrenzt
– jedes
heute
ist
eine
Seite
im
Buch
des
begrenzten
Lebens
だとしたなら読み飛ばしてもいい今日はないです
Darum
gibt
es
kein
heute,
das
man
einfach
überblättern
könnte
だから僕は描き直すんだ
新しい僕等の第二章
Also
schreibe
ich
es
neu:
Kapitel
zwei
von
unserem
neuen
Ich,
ちぐはぐでも
そんなもんだろ僕の一生
Selbst
wenn
es
holprig
ist
– so
ist
eben
mein
Leben,
それだけのものだよ
Nichts
weiter
als
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋田 ひろむ, 秋田 ひろむ
Attention! Feel free to leave feedback.