Mika Nakashima - あなたのキスを数えましょう -You were mine- - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mika Nakashima - あなたのキスを数えましょう -You were mine-




あなたのキスを数えましょう -You were mine-
Сосчитаем твои поцелуи - Ты был моим -
散らかった床の上 うずくまり膝を抱いた
На замусоренном полу сижу, обхватив колени,
守れない約束がカレンダー汚してる
Несдержанные обещания пачкают календарь.
こんな日が来るなら
Если знала бы, что настанет такой день,
抱き合えばよかったよもっとMissin'you
Обнимала бы тебя крепче, скучаю по тебе... Missin' you
あなたのキスを数えましょう
Сосчитаю твои поцелуи,
ひとつひとつを想い出せば
Вспоминая каждый из них,
誰よりそばにいたかった
Я хотела быть ближе всех к тебе.
Without you but you were mine
Без тебя, но ты был моим... Without you but you were mine
髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で
Даже собрав волосы, лицо не такое, как вчера,
何をして紛らわす?孤独とか不安とか
Чем заглушить одиночество и тревогу?
すごく好きだったよ
Я очень любила тебя,
それだけは変わらない事実Missin' you
И это неизменный факт... Missin' you
あなたのキスを捜しましょう
Буду искать твои поцелуи,
あんな近くに触れたのに
Мы были так близки,
出逢わなければよかったの?
Лучше бы мы не встречались?
Shiny days when you were mine
Счастливые дни, когда ты был моим... Shiny days when you were mine
あなたのキスを忘れましょう
Забуду твои поцелуи,
嫌いになって楽になって
Возненавижу и станет легче,
夜を静かに眠りたい
Хочу спокойно спать по ночам.
I'm alone and you were mine
Я одна, а ты был моим... I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Излечат ли дни и ночи мою боль?
Please somebody, say
Кто-нибудь, скажите,
All of my heart is almost crying
Мое сердце почти плачет.
In your eyes, in your sight, was it certainly my place?
В твоих глазах, в твоем взгляде, было ли мое место?
Tell me please the reason of your love for me
Скажи мне, пожалуйста, причину твоей любви ко мне.
Can I cry now?
Могу ли я сейчас плакать?
あなたのキスを数えましょう
Сосчитаю твои поцелуи,
ひとつひとつを想い出せば
Вспоминая каждый из них,
誰よりそばにいたかった
Я хотела быть ближе всех к тебе.
Without you but you were mine
Без тебя, но ты был моим... Without you but you were mine
あなたのキスを捜しましょう
Буду искать твои поцелуи,
あんな近くに触れたのに
Мы были так близки,
出逢わなければよかったの?
Лучше бы мы не встречались?
Shiny days when you were mine
Счастливые дни, когда ты был моим... Shiny days when you were mine





Writer(s): Hideya Nakazaki, Ren Takayanagi


Attention! Feel free to leave feedback.